I joined in with what seemed to be jigging on the spot. Some people moved their arms as though they were jogging,
some people were pointing at nothing; it appeared that you were supposed to move your body around in any way you saw fit,
as long as it was in time with the music, which was a steady eight beats, helpfully marked out by a drum.
Then the beat changed abruptly and everyone started doing the same thing, making strange shapes with their arms above their head.
It took me a moment or two to learn the shapes, and then I was able to copy them.
Free-form jigging, communal shapes in the air; free-form jigging, communal shapes in the air.
Dancing was easy! I found myself not thinking about anything, sort of like how the vodka worked,
but different, because I was with people and I was singing. YMCA! YMCA! Arms in the air, mimicking the letters—what a marvelous idea!
Who knew that dancing could be so logical? During the next free-form jigging section,
I started to wonder why the band was singing about, presumably, the Young Men’s Christian Association,
but then, from my very limited exposure to popular music, people did seem to sing about umbrellas and fire-starting and Emily Brontë novels,
so, I supposed, why not a gender- and faith-based youth organization?
전체재생
다음페이지
문장검색