the generic version of which was readily available for sale at perhaps one-quarter of the price.
동일 성분의 복제약은 아마 4분의 1 가격이면 시중에서 쉽게 구할 수 있을 터였기 때문이다.
Nurofen(뉴로펜)은 이부프로펜 성분의 유명한 약 브랜드입니다. 성분은 같지만 훨씬 저렴한 복제약(generic)을 두고 굳이 비싼 브랜드 약을 사는 것을 엘리너는 비효율적이라고 생각합니다.
But that couldn’t be my opening. I’d need something more alluring, more memorable, for our first exchange.
하지만 그것이 우리의 첫 대화가 되어서는 안 된다. 우리의 첫 만남은 훨씬 더 매혹적이고 기억에 남을 만한 것이어야 했다.
He took out a beautifully battered leather wallet and paid with a credit card, although I noted that the total sum was less than eight pounds.
그는 멋스럽게 낡은 가죽 지갑을 꺼내 신용카드로 결제했다. 합계 금액이 8파운드도 안 된다는 점이 내 눈에 들어왔다.
I expect, rather like a member of the royal family, that he is simply too important to carry cash.
짐작건대 그는 마치 왕실 일가처럼 현금을 들고 다니기에는 너무나 고귀하고 중요한 인물인 모양이다.
영국 왕실 사람들은 현금을 직접 소지하고 다니지 않는다는 설에서 착안한 비유입니다. 소액 결제조차 카드로 하는 조니의 행동을 엘리너는 특별하게 해석하고 있습니다.
During his exchange with the cashier—a middle-aged woman who, rather bizarrely,
그가 계산원과 대화를 나누는 동안—기이하게도 그 중년 여성 계산원은,
seemed completely oblivious to the manifest charms of the handsome man standing before her—I noticed another missed opportunity.
자신의 앞에 서 있는 이 미남자의 명백한 매력을 전혀 알아보지 못하는 듯 보였다—나는 놓쳐버린 또 다른 기회를 발견했다.
This time, I couldn’t resist. I took out my brand-new phone, accessed my pristine Twitter account
이번에는 참을 수가 없었다. 나는 새 휴대전화를 꺼내 깨끗한 트위터 계정에 접속했고,
and waited till he had paid and had left the building.
그가 결제를 마치고 건물을 나설 때까지 기다렸다.
I typed quickly and pressed send. @eloliph A Tesco Club Card is a thing of beauty and a joy forever.
나는 재빨리 타자를 쳐서 전송 버튼을 눌렀다. @eloliph “아름다운 것은 영원한 기쁨입니다.”
19세기 영국 시인 존 키츠의 시 엔디미온(Endymion)의 첫 구절인 “아름다운 것은 영원한 기쁨입니다(A thing of beauty is a joy forever)”를 인용한 재치 있는 멘트입니다.
You should DEFINITELY sign up for one. A Concerned Friend xx
“테스코 클럽카드는 반드시 하나 가입하셔야 해요. 당신을 걱정하는 친구가. xx”
테스코의 Clubcard는 구매 금액에 따라 포인트를 적립해 주는 영국의 대표적인 대형 마트 멤버십 카드입니다.
@johnnieLrocks Tesco: stop pushing Big Brother spy-slash-loyalty card on here.
@johnnieLrocks “테스코: 여기서 빅 브라더 같은 스파이 겸 고객 우대 카드 홍보질 좀 그만해라.”
Big Brother(빅 브라더)는 조지 오웰의 소설 1984에 나오는 감시자를 뜻합니다. 조니는 멤버십 카드가 개인 정보를 수집하고 감시하는 수단이라며 불쾌감을 드러내고 있군요.
It like living in a police state, yo #hungover #leavemealone #fightthepower
“무슨 경찰 국가에 사는 기분이라니까. #숙취 #나좀내버려둬 #권력에저항하라”
엘리너의 정중하고 문학적인 트위터 멘션에 대한 존니의 답장입니다. 친절한 조언을 감시로 치부하며 상당히 거칠고 방어적인 태도를 보이고 있군요.