His otherness, the flash of dark hair in his armpit, the buttons of bone at his clavicle.
그의 타자성, 겨드랑이 사이로 언뜻 보이는 짙은 털, 쇄골 부위에 도드라진 뼈의 단추들.
clavicle은 쇄골을 뜻하는 의학적 명칭입니다. 로맨틱한 환상 속에서도 해부학적으로 정확한 단어를 선택하는 엘리너의 특징이 나타납니다.
The blood scent in the crook of his elbow. The warm softness of his lips, as he takes me in his arms and...
꿈비틀어진 팔꿈치 안쪽에서 느껴지는 혈액의 향기. 그가 나를 품에 안을 때 느껴질 입술의 따스한 부드러움과...
“Erm, Eleanor? Hello? I was just saying... we’ll need to go now to catch the bus, if you’re coming to Mum’s?”
“저기, 에리너 씨? 제 말 들려요? 방금 말씀드린 건데... 저희 이제 버스 타러 가야 하거든요, 어머니 댁에 같이 가실 거면요.”
과거 회상과 환상에서 벗어나 다시 병원 앞 현재 시점으로 돌아왔습니다.
I dragged myself back to the unwelcome present and the squat figure of Raymond, with his grubby hooded sweatshirt and dirty training shoes.
나는 달갑지 않은 현실로, 그리고 지저분한 후드 티셔츠에 꼬질꼬질한 운동화를 신은 레이먼드의 땅딸막한 형상 앞으로 나 자신을 끌어내렸다.
Perhaps Raymond’s mother would prove intelligent and charming company. I doubted it, based on the evidence of her progeny, but one never knew.
어쩌면 레이먼드의 어머니는 지적이고 매력적인 대화 상대일지도 모른다. 그 자식의 면면을 보건대 의구심이 들긴 했으나, 사람 일은 모르는 법이니까.
progeny는 자손이나 결과물을 뜻하는 격식 있는 단어입니다. 여기서는 레이먼드를 가리키죠.
“Yes, Raymond. I will accompany you to your mother’s house,” I said.
“네, 레이먼드 씨. 당신의 어머니 댁에 동행하도록 하죠.” 내가 대답했다.
Of course Raymond didn’t have a car. I would guess he was in his midthirties, but there was something adolescent, not fully formed, about him.
당연하게도 레이먼드에게는 차가 없었다. 30대 중반쯤 되어 보였지만, 그에게는 어딘가 청소년 같고 덜 성숙한 구석이 있었다.
It was partly the way he dressed, of course. I had yet to see him in normal, leather footwear; he wore training shoes at all times,
물론 옷차림 탓도 있었다. 나는 그가 평범한 가죽 신발을 신은 모습을 한 번도 본 적이 없었다. 그는 언제나 운동화만 신었다.
training shoes는 영국에서 운동화를 뜻하는 일반적인 단어입니다.
and seemed to own a wide range of colors and styles. I have often noticed that people who routinely wear sportswear
색상과 디자인도 참 다양하게 갖춘 듯했다. 평소에 스포츠웨어를 즐겨 입는 사람들이 정작 실제 운동에는 참여할 가능성이 가장 낮다는 사실을 나는 종종 발견하곤 한다.
are the least likely sort to participate in athletic activity. Sport is a mystery to me.
스포츠란 내게 미지의 영역이다.
In primary school, sports day was the one day of the year when the less academically gifted students could triumph,
초등학교 시절, 운동회는 학업 성적이 부진한 학생들이 일 년 중 유일하게 승리감을 맛볼 수 있는 날이었다.
winning prizes for jumping fastest in a sack, or running from Point A to Point B more quickly than their classmates.
포대에 들어가 가장 빨리 뛰거나, 반 친구들보다 A 지점에서 B 지점까지 더 신속하게 달려 상을 받으면서 말이다.
sack race(포대 경주)는 자루 안에 두 발을 넣고 뛰는 전통적인 운동회 종목입니다.