I just listened to the music, and breathed in the day, and remembered things.
그냥 음악을 들으면서 그날의 공기를 마시고, 이것저것 회상했지.
Things like walking around the neighborhood and looking at the houses and the lawns and the colorful trees and having that be enough.
동네를 거닐며 집들이랑 잔디밭, 알록달록한 나무들을 구경하는 것, 그리고 그것만으로도 충분하다는 그런 생각들 말이야.
I do not know anything about Zen or things that the Chinese or Indians do as part of their religion,
난 ‘선(Zen)’이라든지 중국인이나 인도인들이 종교적으로 행하는 것들에 대해서는 전혀 몰라.
선(Zen)은 마음의 평화를 찾는 불교의 수행법 중 하나입니다. 당시 미국 서구 사회에서도 오리엔탈리즘의 영향으로 젊은 층 사이에서 일종의 정신적 유행처럼 번지기도 했습니다.
but one of the girls from the party with the tattoo and belly button ring has been a Buddhist since July.
하지만 지난번 파티에서 본 문신이랑 배꼽 피어싱을 한 여자애 중 하나는 7월부터 불교 신자가 됐대.
She talks about very little else except maybe how expensive cigarettes are.
걔는 담배가 얼마나 비싼지에 대한 이야기 말고는 다른 이야기는 거의 안 해.
I see her at lunch sometimes, smoking between Patrick and Sam. Her name is Mary Elizabeth.
가끔 점심시간에 패트릭이랑 샘 사이에서 담배를 피우고 있는 걔를 보곤 해. 이름은 메리 엘리자베스야.
샘과 패트릭의 친구인 메리 엘리자베스(Mary Elizabeth)가 정식으로 소개되는 대목입니다. 개성이 강하고 자기주장이 뚜렷한 그녀는 앞으로 찰리의 일상에 큰 비중을 차지하게 됩니다.
Mary Elizabeth told me that the thing about Zen is that it makes you connected to everything in the world.
메리 엘리자베스가 말해주길, ‘선’이라는 건 세상 모든 것과 연결되게 해주는 거래.
You are part of the trees and the grass and the dogs. Things like that.
나무나 풀이나 개 같은 것들의 일부가 되는 기분 말이야. 그런 것들.
She even explained how her tattoo symbolized this, but I can’t remember how.
메리 엘리자베스는 자기 문신이 어떻게 그걸 상징하는지도 설명해 줬는데, 정확히 어떤 식이었는지는 기억이 안 나.
So, I guess Zen is a day like this when you are part of the air and remember things.
그래서 내 생각에 ‘선’이란 건, 공기의 일부가 되어 옛날 일들을 회상하는 오늘 같은 날인 것 같아.
메리 엘리자베스가 설명한 추상적인 선(Zen)의 개념을 찰리가 오늘 느끼는 평화로운 기분과 연결하여 자신만의 방식으로 정의하는 대목입니다.
One thing I remember is that the kids used to play a game.
내가 기억하는 것 중 하나는, 예전에 우리 또래 애들이 하던 게임이야.
과거 어린 시절의 기억으로 회상이 시작됩니다.
What you would do is take a football or something, and one person would have it, and all the other kids would try to tackle that kid.
미식축구 공 같은 걸 가져와서 한 명이 그걸 잡으면, 다른 애들이 전부 그 애를 태클하는 식이었지.