I hoped mine still smelled like toothpaste. “I was looking for you, too.”
내 입에선 여전히 치약 냄새가 나길 바랐지. “나도 너 찾았어.”
Then, we were quiet for the rest of the song. She held me a little closer. I held her a little closer.
그다음 노래가 끝날 때까지 우린 아무 말도 하지 않았어. 샘이 나를 좀 더 가까이 안았고, 나도 샘을 조금 더 꽉 안았어.
And we kept dancing. It was the one time all day that I really wanted the clock to stop. And just be there for a long time.
우린 계속 춤을 췄어. 그날 하루 중 시계가 정말 멈춰버렸으면 좋겠다고, 그냥 오랫동안 이대로 있고 싶다고 생각한 유일한 순간이었어.
After the dance club, we went back to Peter’s apartment, and I gave everyone their graduation presents.
클럽을 나와서 우린 피터 형네 아파트에 갔고, 난 다들에게 졸업 선물을 줬어.
클럽에서 아파트로 장소가 전환되었습니다.
I gave Alice a film book about Night of the Living Dead, which she liked,
앨리스에겐 <살아있는 시체들의 밤> 영화 서적을 줬는데 좋아하더라고.
살아있는 시체들의 밤(Night of the Living Dead)은 조지 에이 로메로 감독의 고전 호러 영화로, 소설의 배경인 피츠버그 인근에서 촬영되었습니다.
and I gave Mary Elizabeth a copy of My Life as a Dog on videotape with the subtitles in it, which she loved.
메리 엘리자베스에겐 자막이 들어간 <개 같은 내 인생> 비디오테이프를 줬는데 정말 마음에 들어 했어.
Then, I gave Patrick and Sam their presents. I even wrapped them up special.
그러고 나서 패트릭이랑 샘에게도 선물을 줬지. 나름대로 특별하게 포장도 했어.
I used the Sunday funny papers because they are in color. Patrick tore through his.
알록달록한 일요일 신문 만화 섹션을 포장지로 썼거든. 패트릭은 포장지를 마구 찢어버렸어.
일요일 신문 만화(Sunday funny papers)는 신문의 일요일판에만 실리던 컬러 만화 섹션으로, 화려한 색감 덕분에 아이들이 포장지로 즐겨 사용하던 소재입니다.
Sam didn’t rip any of the paper. She just plucked off the tape. And they looked at what was inside each box.
샘은 종이를 찢지 않고 테이프만 살짝 떼어냈지. 그러고는 각자 상자 안에 든 걸 확인했어.
I gave Patrick On the Road, Naked Lunch, The Stranger, This Side of Paradise, Peter Pan, and A Separate Peace.
패트릭에겐 <온 더 로드>, <네이키드 런치>, <이방인>, <낙원의 이쪽>, <피터 팬>, 그리고 <분리된 평화>를 줬어.
I gave Sam To Kill a Mockingbird, The Catcher in the Rye, The Great Gatsby, Hamlet, Walden, and The Fountainhead.
샘에겐 <앵무새 죽이기>, <호밀밭의 파수꾼>, <위대한 개츠비>, <햄릿>, <월든>, 그리고 <파운틴헤드>를 줬어.
지난 1년 동안 빌 선생님께 추천받아 읽었던 소중한 책들을 친구들에게 선물하며 자신의 가장 내밀한 조각들을 나누어 주고 있습니다.
Under the books was a card that I wrote using the typewriter Sam bought me.
책들 아래에는 샘이 사준 타자기로 내가 직접 쓴 카드가 들어 있었어.
앞서 샘이 찰리에게 선물했던 그 타자기(ID 1024)로 쓴 카드라는 점이 두 사람의 깊은 유대감을 다시금 강조합니다.