He always said he felt free. And tonight was his destiny. And things like that.
항상 자유로운 기분이라고 말했어. 오늘 밤이 자기 운명이라느니 뭐 그런 말들 말이야.
But by the end of that night, he just looked sad. Sometimes, he would talk about Brad. Sometimes, he wouldn’t.
하지만 밤이 끝날 때쯤이면 그냥 슬퍼 보였어. 가끔은 브래드 이야기를 했고, 가끔은 하지 않았지.
But after a while, the whole thing just wasn’t interesting to him anymore, and he ran out of things to keep himself numb.
하지만 얼마 지나지 않아 패트릭은 그 모든 일에 흥미를 잃었고, 스스로를 무뎌지게 할 방법도 바닥나 버렸어.
So, tonight, he dropped me off at home. It was the night we went back to the park where men meet.
그래서 오늘 밤, 패트릭이 나를 집에 데려다줬어. 남자들이 만나는 그 공원에 다시 갔던 밤이었지.
And the night he saw Brad there with some guy. Brad was too into what he was doing to notice us.
그리고 거기서 패트릭이 다른 남자와 있는 브래드를 본 밤이기도 해. 브래드는 자기 일에 너무 열중하느라 우리를 눈치채지 못했어.
패트릭을 매몰차게 거절했던 브래드가 결국 자신이 부정하던 그 장소에서 다른 사람과 있는 것을 목격하게 된 비극적인 상황입니다.
Patrick didn’t say anything. He didn’t do anything. He just walked back to the car. And we drove in silence.
패트릭은 아무 말도 하지 않았어. 아무 행동도 하지 않았지. 그냥 차로 걸어 돌아갔어. 우린 침묵 속에 차를 달렸어.
On the way, he threw the bottle of wine out the window. And it landed with a crash.
가는 길에 패트릭은 와인 병을 창밖으로 던져버렸어. 병은 요란한 소리를 내며 깨졌지.
와인 병이 깨지는 소리는 브래드와의 관계, 그리고 패트릭이 붙잡고 있던 일말의 미련이나 인내심이 완전히 산산조각 났음을 상징합니다.
And this time he didn’t try to kiss me like he had every night.
이번에는 매일 밤 그랬던 것처럼 나한테 키스하려고 하지 않더라고.
He just thanked me for being his friend. And drove away. Love always, Charlie
그냥 내 친구가 되어줘서 고맙다고만 했어. 그러고는 차를 몰고 가버렸지. 항상 사랑을 담아, 찰리가
May 21, 1992
1992년 5월 21일
약 일주일이 지난 5월 21일의 새로운 기록입니다.
Dear friend, The school year is just about over. We have another month or so to go.
안녕 친구야, 이제 학년이 거의 끝나가고 있어. 한 달 정도 더 남았네.
But the seniors like my sister and Sam and Patrick only have a couple of weeks.
하지만 우리 누나랑 샘, 패트릭 같은 졸업반 형 누나들은 이제 2주 정도밖에 안 남았어.