It’s kind of eerie when a whole room gets quiet at once, and then the real noise starts.
식당 전체가 순식간에 조용해졌다가 진짜 소란이 시작되는 그 순간은 정말 소름 끼칠 정도였어.
폭발 직전의 정적과 그 뒤를 이은 난장판을 묘사하며, 학교 식당이 거대한 싸움터로 변했음을 알립니다.
The fight was hard. A lot harder than the one I had with Sean last year. There was no clean punching or things you see in movies.
싸움은 격렬했어. 작년에 숀이랑 싸웠던 것보다 훨씬 더 심했지. 영화에서 보는 것처럼 깔끔하게 주먹을 주고받는 그런 모습은 없었어.
They just wrestled and hit. And whoever was the most aggressive or the most angry got in the most hits.
그냥 서로 뒤엉켜서 때리고 치받았어. 더 공격적이거나 더 화가 난 쪽이 주먹을 더 많이 날렸지.
In this case, it was pretty even until Brad’s buddies got involved, and it became five on one.
이번엔 브래드의 친구들이 끼어들기 전까지는 꽤 대등하게 싸웠어. 하지만 결국 일 대 다섯의 싸움이 되어버렸지.
That’s when I got involved. I just couldn’t watch them hurt Patrick even if things weren’t clear just yet.
그때 내가 끼어들었어. 아직 상황 파악이 다 된 건 아니었지만, 그 애들이 패트릭을 다치게 하는 걸 그냥 보고만 있을 순 없었거든.
I think anyone who knew me might have been frightened or confused. Except maybe my brother. He taught me what to do in these situations.
나를 아는 사람이라면 누구나 겁을 먹거나 당황했을 거야. 아마 우리 형만 빼고 말이야. 형이 이런 상황에서 어떻게 해야 하는지 가르쳐줬거든.
찰리의 형은 미식축구 스타로, 거칠고 남성적인 세계에서 자신을 보호하는 법을 동생에게 전수해주었던 것으로 보입니다.
I don’t really want to go into detail except to say that by the end of it, Brad and two of his buddies stopped fighting and just stared at me.
자세한 얘기까지는 하고 싶지 않지만, 싸움이 끝날 무렵 브래드와 친구 두 명은 싸움을 멈추고 그냥 멍하니 나를 쳐다보고 있었어.
His other two friends were lying on the ground. One was clutching the knee I bashed in with one of those metal cafeteria chairs.
다른 친구 두 명은 바닥에 쓰러져 있었어. 한 명은 내가 식당에 있는 철제 의자로 찍어버린 무릎을 움켜쥐고 있었지.
평소 조용하고 여린 줄만 알았던 찰리가 소중한 사람을 지키기 위해 얼마나 단호하고 효율적으로 폭력을 행사할 수 있는지 보여주는 놀라운 대목입니다.
The other one was holding his face. I kind of swiped at his eyes, but not too bad. I didn’t want to be too bad.
다른 한 명은 얼굴을 감싸 쥐고 있었어. 내가 걔 눈 쪽을 좀 후려쳤거든. 하지만 너무 심하게 하진 않았어. 그렇게까지 나쁜 사람이 되고 싶진 않았으니까.
I looked down at the ground, and I saw Patrick. His face was pretty messed up, and he was crying hard.
바닥을 내려다보니 패트릭이 보였어. 얼굴은 엉망이 되어 있었고, 패트릭은 서럽게 울고 있었지.
I helped him to his feet, and then I looked at Brad. I don’t think we’d ever really exchanged two words before, but I guess this was the time to start.
난 패트릭을 일으켜 세우고 브래드를 쳐다봤어. 그전까지 브래드와는 제대로 말을 섞어본 적도 없지만, 이제 대화를 시작할 때가 된 것 같았어.
All I said was, “If you ever do this again, I’ll tell everyone. And if that doesn’t work, I’ll blind you.”
난 그냥 이렇게 말했어. “한 번만 더 이러면 사람들한테 다 까발릴 줄 알아. 그걸로도 안 통하면, 네 눈을 멀게 해버릴 거야.”