And how different her face looked when she realized boys thought she was pretty.
남자애들이 자기를 예쁘다고 생각한다는 걸 알게 됐을 때 누나 표정이 얼마나 달라졌는지 몰라.
And how different her face looked the first time she really liked a boy who was not on a poster on her wall.
벽에 붙은 포스터 속 주인공이 아니라, 진짜 어떤 남자애를 처음으로 좋아하게 됐을 때 누나 얼굴이 어떻게 변했는지도 생각나.
And how her face looked when she realized she was in love with that boy.
그 애와 사랑에 빠졌다는 걸 깨달았을 때의 그 표정까지도 말이야.
And then I wondered how her face would look when she came out from behind those doors.
그래서 난 누나가 저 문 뒤에서 나올 때 어떤 표정일지 궁금해졌어.
여기서 문 뒤는 누나가 임신 중단 수술을 받고 있는 진료실 혹은 수술실의 문을 의미합니다.
My sister was the one who told me where babies come from. My sister was also the one who laughed when I immediately asked her where babies go to.
누나는 나한테 아기가 어디서 오는지 알려준 사람이었어. 내가 아기들은 어디로 가느냐고 바로 되물었을 때 웃음을 터뜨린 것도 누나였고.
When I thought that, I started to cry. But I couldn’t let anyone see me because if they did,
그 생각을 하니까 눈물이 나기 시작했어. 하지만 누구에게도 들키고 싶지 않았어. 만약 울고 있는 걸 누가 본다면,
they might not let me drive her home, and they might call our parents.
내가 누나를 집에 데려다주지 못하게 할지도 모르고, 부모님께 전화를 할 수도 있으니까.
And I couldn’t let that happen because my sister was counting on me,
그런 일이 생기게 둘 순 없었어. 누나가 나를 믿고 의지하고 있었잖아.
and this was the first time anyone ever counted on me for anything.
누군가 나를 믿어준 건 태어나서 그때가 처음이었거든.
늘 누군가의 보살핌을 받던 찰리가 처음으로 누나의 보호자 역할을 맡으며 느끼는 책임감과 벅찬 감정이 교차하는 대목입니다.
When I realized that this was the first time I cried since I made my aunt Helen the promise not to cry unless it was for something important,
헬렌 이모한테 정말 중요한 일이 아니면 울지 않겠다고 약속한 뒤로 처음 우는 거라는 걸 깨닫고는,
찰리는 지금 누나가 겪고 있는 이 상황을 앞서 이모와 약속했던(ID 1528) 정말 중요한 일로 받아들이고 있습니다.
I had to go outside because I couldn’t hide it from anyone anymore.
더 이상 사람들 앞에서 눈물을 참을 수가 없어서 밖으로 나갈 수밖에 없었어.
I must have been in the car for a long time because eventually my sister found me there.
차 안에 꽤 오래 있었나 봐. 결국 누나가 거기 있는 나를 찾아냈거든.