Incidentally, Sam took Patrick to the dance after Craig said he was too busy. I guess they had a big fight about it.
그건 그렇고, 샘은 크레이그가 바쁘다고 하는 바람에 패트릭이랑 같이 무도회에 왔어. 그 문제로 크게 싸운 모양이더라고.
Finally, Craig said that he didn’t want to go to some stupid high school dance since he had already graduated.
결국 크레이그는 자기는 졸업도 했는데 뭐하러 그런 멍청한 고등학교 무도회에 가냐고 했대.
At one point in the dance, Patrick went to the parking lot to get stoned with his guidance counselor,
무도회 도중에 패트릭은 주차장에 가서 상담 교사랑 대마초를 피우러 나갔어.
학생의 일상을 지도해야 할 상담 교사(guidance counselor)가 학생과 함께 대마초를 피우는 파격적인 설정에서 당시 하위문화의 느슨하고 자유분방한 분위기가 엿보입니다.
and Mary Elizabeth was requesting that the deejay play some girl bands, which left Sam and me alone.
메리 엘리자베스는 DJ한테 여자 밴드 노래 좀 틀어달라고 요구하느라 자리를 비웠고, 덕분에 샘이랑 나만 남게 됐지.
“Are you having a good time?” Sam didn’t answer right away. She just kind of looked sad.
“재미있어?” 샘은 바로 대답하지 않았어. 그냥 좀 슬퍼 보였지.
“Not really. Are you?” “I don’t know. This is my first date, so I don’t know what to compare it to.”
“별로. 너는?” “잘 모르겠어. 내 생애 첫 데이트라 뭐랑 비교해야 할지 모르겠네.”
“Don’t worry. You’ll do fine.” “Really?” “You want some punch?” “Sure.”
“걱정 마. 잘할 거야.” “진짜?” “펀치 좀 마실래?” “응.”
펀치(punch)는 과일 주스와 탄산음료 등을 섞어 커다란 그릇에 담아두고 국자로 떠 마시는 파티나 무도회의 대표 음료입니다.
With that, Sam left. She really did look sad, and I wished I could have made her feel better, but sometimes, I guess you just can’t.
그 말을 끝으로 샘은 가버렸어. 정말 슬퍼 보여서 기분을 좀 풀어주고 싶었지만, 가끔은 그럴 수 없을 때도 있는 것 같아.
So, I stood alone by the wall and watched the dance for a while.
그래서 난 벽 근처에 혼자 서서 한동안 무도회를 지켜봤어.
I would describe it to you, but I think it’s the kind of thing where you have to be there or at least know the people.
그 분위기를 설명해주고 싶지만, 이건 그 자리에 직접 있었거나 적어도 거기 모인 사람들을 알아야 이해할 수 있는 일인 것 같아.
But then again, maybe you knew the same people when you went to your high school dances, if you know what I mean.
하지만 다시 생각해보면, 너도 고등학교 무도회에 갔을 때 비슷한 부류의 애들을 겪어봤을지도 모르겠네. 무슨 뜻인지 알지?
The one different thing about this particular dance was my sister. She was with her boyfriend.
이번 무도회에서 평소와 좀 달랐던 건 우리 누나였어. 누나는 남자친구와 함께 있었거든.