It’s weird how important it seemed at the time. Once I got to the post office, I dropped the letter into the mailbox.
그때는 그게 왜 그렇게 중요해 보였는지 몰라. 우체국에 도착하자마자 편지를 우체통 속으로 떨어뜨렸어.
And it felt final. And calm. Then, I started throwing up, and I didn’t stop throwing up until the sun came up.
모든 게 끝났다는 기분이 들었어. 그리고 평온했지. 그러고 나서 구토를 하기 시작했는데, 해가 뜰 때까지 멈추질 않더라고.
I looked at the road and saw a lot of cars, and I knew they were all going to their grandparents’ house.
도로 위의 수많은 차를 보면서 다들 할머니 할아버지 댁에 가고 있는 중이라는 걸 알 수 있었어.
And I knew a lot of them would watch my brother play football later that day.
그리고 그중 많은 사람이 그날 오후에 우리 형이 하는 미식축구 경기를 보게 될 거라는 사실도 알았지.
And my mind played hopscotch. My brother … football … Brad …
내 정신은 이리저리 뛰어다녔어. 우리 형... 미식축구... 브래드...
사방치기(hopscotch)를 하듯 찰리의 의식이 파편화되어 튀어 오르는 상태를 묘사합니다. 약물의 영향과 극심한 심리적 혼란이 겹쳐 과거와 현재의 기억들이 무질서하게 뒤섞이고 있습니다.
Dave and his girlfriend in my room … the coats … the cold … the winter … “Autumn Leaves” …
내 방에 있던 데이브랑 그 여자애... 코트들... 추위... 겨울... “고엽(Autumn Leaves)”...
don’t tell anyone … you pervert… Sam and Craig … Sam… Christmas … typewriter… gift…
아무한테도 말하지 마... 이 변태 자식... 샘이랑 크레이그... 샘... 크리스마스... 타자기... 선물...
Aunt Helen … and the trees kept moving … they just wouldn’t stop moving …
헬렌 이모... 그리고 나무들은 계속 움직였어... 도무지 멈추질 않았지...
so I laid down and made a snow angel. The policemen found me pale blue and asleep.
그래서 난 바닥에 누워 눈 천사를 만들었어. 경찰관들이 파랗게 질려 잠든 나를 발견했지.
눈 천사(snow angel)는 눈 위에 누워 팔다리를 위아래로 흔들어 천사 모양을 만드는 놀이입니다. 하지만 여기서는 추운 겨울밤 홀로 눈밭에 누워 의식을 잃어가는 찰리의 위태로운 상황을 상징적으로 보여줍니다.
I didn’t stop shivering from the cold until a long time after my mom and dad drove me home from the emergency room.
응급실에서 엄마랑 아빠 차를 타고 집에 돌아오고 나서도 한참 동안 추위 때문에 몸이 덜덜 떨렸어.
Nobody got in trouble because these things used to happen to me when I was a kid when I was seeing the doctors.
아무도 혼나지는 않았어. 내가 어렸을 때 병원에 다닐 적에도 종종 이런 일이 있었거든.
찰리가 어릴 적부터 겪어온 정서적 문제와 기행들 때문에, 가족들이 이번 사건을 약물 때문이 아닌 기존 증상의 재발로 오해하고 있음을 보여줍니다.
I would just wander off and fall asleep somewhere. Everyone knew I went to a party, but nobody, not even my sister, thought it was because of that.
그냥 정처 없이 걷다가 어딘가에서 잠들곤 했으니까. 내가 파티에 갔던 건 다들 알았지만, 누나조차도 파티 때문에 이런 일이 생겼을 거라곤 생각하지 못했어.