I like to think she would have met a good man, and I like to think she would have lost the weight she always wanted to lose without dieting.
좋은 남자도 만났을 거고, 이모가 그토록 원하던 대로 다이어트 없이도 살이 빠졌을 거라고 믿고 싶어.
Despite everything my mom and doctor and dad have said to me about blame, I can’t stop thinking what I know.
엄마와 아빠, 그리고 의사 선생님까지 누구의 잘못도 아니라고 하셨지만, 난 내가 아는 사실을 떨쳐버릴 수가 없어.
And I know that my aunt Helen would still be alive today if she just bought me one present like everybody else.
만약 헬렌 이모가 남들처럼 나한테 선물을 딱 하나만 사줬더라면, 오늘날까지 살아계셨을 거라는 걸 난 알아.
사고의 직접적인 원인이 자신을 위한 생일 선물을 사러 가기 위함이었다는 사실은, 찰리가 평생 짊어지게 될 거대한 부채감과 죄책감의 근원이 됩니다.
She would be alive if I were born on a day that didn’t snow.
눈이 오지 않는 날에 내가 태어났더라면 이모는 살아계셨을 거야.
I would do anything to make this go away, and I miss her terribly. I have to stop writing now because I am too sad.
이 모든 걸 되돌릴 수만 있다면 뭐든 하겠어. 이모가 정말 지독하게 보고 싶어. 너무 슬퍼서 이제 편지를 그만 써야겠어.
Love always, Charlie
항상 사랑을 담아, 찰리가
December 30, 1991
1991년 12월 30일
나흘이 지난 12월 30일의 새로운 편지입니다. 크리스마스 연휴가 끝나가고 있습니다.
Dear friend, The day after I wrote to you, I finished The Catcher in the Rye.
안녕 친구야, 너한테 편지를 쓴 다음 날 ‘호밀밭의 파수꾼’을 다 읽었어.
I have read it three times since, because I really didn’t know what else to do.
그 뒤로 세 번이나 더 읽었어. 사실 달리 뭘 해야 할지 전혀 몰랐거든.
Sam and Patrick are finally coming home tonight, but I won’t get to see them.
샘이랑 패트릭이 드디어 오늘 밤에 돌아오는데, 아마 만나지는 못할 것 같아.
Patrick is going to meet Brad somewhere, and Sam is going to meet Craig.
패트릭은 어디선가 브래드를 만나기로 했고, 샘은 크레이그를 만나러 갈 거야.
I’ll see them both tomorrow at the Big Boy and then at Bob’s New Year’s Eve party.
내일 ‘빅 보이’ 식당에서 둘 다 만나기로 했어. 그러고 나서 밥의 새해 전야 파티에 갈 거야.
빅 보이(Big Boy)는 당시 미국에서 흔히 볼 수 있었던 대중적인 가족 식당 체인점입니다.