He was talking to two mummies who must have been Miles and Henry, and they were all kind of looking at the door
그는 마일즈와 헨리가 분명한 미라 두 명과 이야기를 나누고 있었는데, 셋 다 누군가 들어오기만을 기다리듯 문 쪽을 살피고 있었다.
like they were waiting for someone to come through it.
I knew it wasn't a Bleeding Scream they were looking for. It was a Boba Fett.
그들이 기다리는 건 ‘피 흘리는 스크림’이 아니라 보바 펫이라는 걸 나는 잘 알았다.
I was going to go and sit at my usual desk, but for some reason, I don't know why,
평소 내 자리에 가서 앉으려다가, 왠지 모를 이끌림에 나도 모르게
I found myself walking over to a desk near them, and I could hear them talking.
그들 근처 책상으로 걸어갔고, 그들이 나누는 대화가 들려왔다.
One of the mummies was saying: “It really does look like him.”
미라 중 한 명이 말하고 있었다. “그거 진짜 걔랑 똑같아 보여.”
“Like this part especially...” answered Julian's voice. He put his fingers on the cheeks and eyes of his Darth Sidious mask.
“특히 이 부분이...” 줄리안의 목소리가 대답했다. 그는 쓰고 있는 다스 시디어스 가면의 뺨과 눈 부분을 손가락으로 가리켰다.
“Actually,” said the mummy, “what he really looks like is one of those shrunken heads. Have you ever seen those? He looks exactly like that.”
“사실,” 미라가 말했다. “걔 진짜 모습은 그 말린 머리 인형 같잖아. 본 적 있어? 진짜 딱 그렇게 생겼다니까.”
shrunken heads(말린 머리 인형)는 과거 일부 부족에서 전리품으로 적의 머리 가죽을 벗겨 작게 말려 보관하던 기괴한 물건을 뜻합니다. 아이들이 어거스트의 외모를 얼마나 끔찍한 것에 비유하고 있는지 보여줍니다.
“I think he looks like an orc.” “Oh yeah!” “If I looked like that,” said the Julian voice, kind of laughing,
“난 오크 같다고 생각해.” “맞아, 맞아!” “내가 만약 그렇게 생겼다면,” 줄리안의 목소리가 낄낄거리며 말했다.
orc(오크)는 판타지 소설 『반지의 제왕』 등에 등장하는 흉측하고 포악한 괴물 종족입니다.
“I swear to God, I'd put a hood over my face every day.”
“난 진짜 맹세코 매일 얼굴에 후드를 뒤집어쓰고 다닐 거야.”
“I've thought about this a lot,” said the second mummy, sounding serious,
“나도 이 생각을 많이 해 봤는데,” 두 번째 미라가 진지한 목소리로 말을 이었다.
“and I really think.. if I looked like him, seriously, I think that I'd kill myself.”
“정말로... 만약 내 얼굴이 걔 같았으면, 나 진짜 진지하게 자살했을 거야.”