She started writing the list of names on the second-to-last page of her notebook. “So, who else?” she said.
썸머는 노트의 끝에서 두 번째 페이지에 명단을 적기 시작했다. “자, 또 누가 있지?” 그 애가 물었다.
By the end of lunch, we had come up with a whole list of names of kids and teachers who could sit at our table if they wanted.
점심시간이 끝날 때쯤, 우리는 우리 테이블에 앉을 자격이 있는 아이들과 선생님들의 명단을 꽤 길게 완성했다.
Most of the names weren’t actually summer names, but they were names that had some kind of connection to summer.
이름 자체가 대놓고 여름인 경우는 드물었지만, 다들 어떻게든 여름과 연결 고리가 있는 이름들이었다.
I even found a way of making Jack Will’s name work by pointing out that you could turn his name into a sentence about summer,
나는 심지어 잭 윌의 이름을 여름과 관련된 문장으로 바꿔서 우리 테이블에 끼워 넣는 방법까지 찾아냈다.
like “Jack will go to the beach,” which Summer agreed worked fine.
예를 들면 “잭은 해변에 갈 거야(Jack will go to the beach)” 같은 식이었는데, 썸머도 그 정도면 충분하다고 동의했다.
Jack Will이라는 이름을 Jack will...(~할 것이다)이라는 문장의 시작으로 활용해 여름과 억지로 연결해보는 익살스러운 장면입니다.
“But if someone doesn’t have a summer name and wants to sit with us,” she said very seriously, “we’ll still let them if they’re nice, okay?”
“하지만 여름 이름이 아니더라도 우리랑 같이 앉고 싶어 한다면,” 그 애가 아주 진지하게 말했다. “착한 애들에 한해서 예외를 두기로 하자. 알았지?”
“Okay.” I nodded. “Even if it’s a winter name.” “Cool beans,” she answered, giving me a thumbs-up.
“응.” 나는 고개를 끄덕였다. “겨울 이름이어도 말이야.” “완전 좋아.” 그 애가 엄지손가락을 치켜세우며 대답했다.
cool beans는 아주 좋아, 멋져라는 뜻으로 쓰이는 유쾌하고 조금은 예스러운 영어 표현입니다.
Summer looked like her name. She had a tan, and her eyes were green like a leaf.
썸머는 그 이름만큼이나 상큼한 아이였다. 햇볕에 그을린 피부에 나뭇잎처럼 초록빛이 도는 눈을 가지고 있었다.
One to Ten
1부터 10까지
One to Ten(1부터 10까지)이라는 소제목과 함께 어거스트의 과거 수술 경험과 가족들만의 독특한 소통 방식을 들려주는 장면으로 전환됩니다.
Mom always had this habit of asking me how something felt on a scale of one to ten.
엄마에게는 내 상태가 어떤지 1부터 10까지의 수치로 물어보는 습관이 있었다.
It started after I had my jaw surgery, when I couldn’t talk because my mouth was wired shut.
입을 벌리지 못하게 고정했던 턱 수술을 받은 뒤, 내가 말을 할 수 없게 되면서 시작된 일이었다.
wired shut은 수술 후 턱뼈가 잘 붙도록 금속선으로 윗니와 아랫니를 묶어 입을 벌리지 못하게 고정하는 것을 의미합니다.
They had taken a piece of bone from my hip bone to insert into my chin to make it look more normal, so I was hurting in a lot of different places.
좀 더 정상적인 턱 모양을 만들기 위해 내 엉덩이뼈 일부를 떼어 턱에 이식했기 때문에, 내 몸은 여기저기 안 아픈 곳이 없었다.