“But if you do forget, which happens at least three point two times per semester, Mrs. Garcia has a list of all the combination numbers.”
“하지만 혹시라도 잊어버린다면—그런 일은 한 학기에 적어도 3.2번 정도는 생기기 마련이죠—가르시아 선생님이 모든 비밀번호 명단을 가지고 계시니 걱정 마세요.”
3.2번이라는 엉뚱하고 구체적인 숫자를 섞어 농담을 하시는군요. 페토사 선생님이 학생들의 긴장을 풀어주려고 노력하는 모습이 보입니다.
“Now go ahead, take your locks out of your folders and spend a couple of minutes practicing how to open them,
“이제 파일에서 자물쇠를 꺼내서 몇 분 동안 여는 연습을 해 보세요.”
though I know some of you went ahead and did that anyway.” She was looking at Henry when she said that.
“비록 여러분 중 몇 명은 이미 몰래 연습하고 있었다는 걸 알고 있지만요.” 선생님은 그 말을 하면서 헨리를 쳐다보셨다.
“And in the meanwhile, I’ll tell you guys a little something about myself.”
“그동안 선생님에 대해 간단히 소개해 줄게요.”
“And then you guys can tell me a little about yourselves and we’ll, um, get to know each other. Sound good? Good.”
“그러고 나서 여러분도 자신에 대해 이야기하는 시간을 가질 거예요. 서로를, 음, 알아가는 거죠. 괜찮죠? 좋아요.”
She smiled at everyone, though I felt like she was smiling at me the most.
선생님은 모두를 향해 미소 지으셨지만, 왠지 나를 보고 가장 많이 웃어 주시는 것 같았다.
It wasn’t a shiny smile, like Mrs. Garcia’s smile, but a normal smile, like she meant it.
가르시아 선생님의 번지르르한 미소와는 달리 진심이 담긴 평범한 미소였다.
She looked very different from what I thought teachers were going to look like.
선생님은 내가 생각했던 선생님의 모습과는 아주 달랐다.
I guess I thought she’d look like Miss Fowl from Jimmy Neutron: an old lady with a big bun on top of her head.
아마 『천재 소년 지미 뉴트론』에 나오는 파울 선생님처럼 머리를 높이 틀어 올린 할머니 같은 모습일 거라고 막연히 생각했던 것 같다.
파울 선생님과 지미 뉴트론은 미국의 유명 애니메이션 <천재 소년 지미 뉴트론>에 등장하는 인물과 작품입니다. 어거스트가 상상한 전형적인 교사의 모습을 엿볼 수 있습니다.
But, in fact, she looked exactly like Mon Mothma from Star Wars Episode IV: haircut kind of like a boy’s, and a big white shirt kind of like a tunic.
하지만 사실 선생님은 『스타워즈 에피소드 4』에 나오는 몬 모스마와 똑 닮았다. 남자아이처럼 짧은 머리에 튜닉 같은 커다란 흰색 셔츠를 입고 계셨다.
몬 모스마(Mon Mothma)는 영화 <스타워즈> 시리즈에 등장하는 저항군의 지도자입니다. 어거스트는 평소 좋아하는 캐릭터에 빗대어 페토사 선생님의 인상을 긍정적으로 받아들이고 있군요.
She turned around and started writing on the chalkboard. Henry still couldn’t get his lock to open,
선생님은 뒤로 돌아 칠판에 글을 쓰기 시작하셨다. 헨리는 여전히 자물쇠를 열지 못하고 있었다.
and he was getting more and more frustrated every time someone else popped one open.
누군가 자물쇠를 열 때마다 그는 점점 더 짜증을 냈다.