I pictured Mom waving at me from somewhere even though I couldn't see her.
엄마가 보이지는 않았지만, 어디선가 나를 향해 손을 흔들고 있을 엄마의 모습을 머릿속으로 그려 보았다.
Then Mr. Tushman came back to the podium to present the medals for academic excellence, and Jack was right:
이어 투시먼 선생님이 학업 우수 메달을 수여하기 위해 다시 연단으로 나왔다. 과연 잭의 말이 맞았다.
Ximena Chin won the gold medal for “overall academic excellence in the fifth grade.”
히메나 친이 ‘5학년 전체 학업 우수상’ 금메달을 차지했다.
Charlotte won the silver. Charlotte also won a gold medal for music.
샬럿은 은메달을 땄다. 샬럿은 음악 부문에서도 금메달을 받았다.
Amos won the medal for overall excellence in sports, which I was really happy about
에이머스는 체육 우수 메달을 받았는데, 나는 그게 정말 기뻤다.
because, ever since the nature retreat, I considered Amos to be like one of my best friends in school.
수련회 사건 이후로 나는 에이머스를 학교에서 가장 친한 친구 중 한 명이라고 생각했기 때문이다.
이 문장에서 언급된 사건은 앞서 있었던 수련회의 소동을 말합니다. 당시 잭과 어거스트가 상급생들에게 위협받을 때, 에이머스가 용감하게 나서서 그들을 지켜주며 진정한 친구가 되었죠.
But I was really, really thrilled when Mr. Tushman called out Summer's name for the gold medal in creative writing.
하지만 투시먼 선생님이 창의적 글쓰기 부문 금메달 수상자로 서머의 이름을 불렀을 때는 정말이지 온몸이 짜릿했다.
I saw Summer put her hand over her mouth when her name was called, and when she walked up onto the stage,
서머는 이름이 불리자 손으로 입을 가리더니 무대 위로 걸어 올라갔다.
I yelled: “Woo-hoo, Summer!” as loudly as I could, though I don't think she heard me.
나는 그녀에게 들릴지 모르겠지만 목청껏 소리쳤다. “와아, 서머! 잘했어!”
After the last name was called, all the kids who'd just won awards stood next to each other onstage,
마지막 이름까지 호명되자 상을 받은 아이들이 무대 위에 나란히 섰다.
and Mr. Tushman said to the audience: “Ladies and gentlemen,
투시먼 선생님이 청중을 향해 말했다. “신사 숙녀 여러분,”
I am very honored to present to you this year's Beecher Prep School scholastic achievers. Congratulations to all of you!”
“올해 비처 중학교의 학업 우수생들을 여러분께 소개하게 되어 매우 영광입니다. 모두 축하합니다!”