Everyone applauded. “Every year,” continued Mr. Tushman, reading from his notes with his reading glasses way down on the tip of his nose,
모두가 박수를 쳤다. 투시먼 선생님은 콧등에 돋보기를 걸친 채 원고를 읽으며 계속 말씀하셨다.
“I am charged with writing two commencement addresses: one for the fifth- and sixth-grade graduation ceremony today,
“해마다 저는 두 개의 졸업 축사를 써야 하는 임무를 맡습니다. 하나는 오늘 열리는 5, 6학년 졸업식을 위한 것이고,”
and one for the seventh- and eighth-grade ceremony that will take place tomorrow.
“다른 하나는 내일 열릴 7, 8학년 졸업식을 위한 것이죠.”
And every year I say to myself, Let me cut down on my work and write just one address that I can use for both situations.
“그래서 해마다 저는 일을 좀 줄여 볼 생각으로, 두 상황 모두에 쓸 수 있는 단 하나의 축사만 쓰겠다고 마음을 먹곤 합니다.”
Seems like it shouldn’t be such a hard thing to do, right?
“그리 어려운 일 같아 보이지 않죠, 그렇지 않습니까?”
And yet each year I still end up with two different speeches, no matter what my intentions, and I finally figured out why this year.
“하지만 제 의도가 어떠하든 매년 결국은 서로 다른 두 개의 연설문을 쓰게 되는데, 올해 마침내 그 이유를 깨달았습니다.”
It’s not, as you might assume, simply because tomorrow I’ll be talking to an older crowd with a middle-school experience that is largely behind them—
“그건 여러분이 짐작하시듯, 내일 제가 이야기를 나눌 대상이 중학교 생활을 거의 마무리한 고학년들이고,”
whereas your middle-school experience is largely in front of you.
“여러분은 중학교 생활이 이제 막 눈앞에 시작되는 단계이기 때문만은 아닙니다.”
No, I think it has to do more with this particular age that you are right now, this particular moment in your lives that,
“아니요, 저는 그것이 여러분이 현재 처한 특정한 나이대, 즉 여러분 인생의 이 특별한 시기와 더 관련이 있다고 생각합니다.”
even after twenty years of my being around students this age, still moves me.
“이 연령대의 학생들과 20년을 함께 지내 온 뒤에도 여전히 제 마음을 움직이는 바로 그런 순간 말입니다.”
Because you’re at the cusp, kids. You’re at the edge between childhood and everything that comes after. You’re in transition.
“여러분은 지금 문턱에 서 있습니다. 유년기와 그 이후에 다가올 모든 것 사이의 경계에 말이죠. 여러분은 지금 변화의 시기에 있습니다.”
cusp(커스프)는 두 상태가 변하는 전환점이나 문턱을 의미합니다. 아이에서 어른으로 넘어가는 5, 6학년 시기의 중요성을 강조하고 계시네요.
“We are all gathered here together,” Mr. Tushman continued, taking off his glasses and using them to point at all of us in the audience,
“우리는 오늘 이 자리에 함께 모였습니다.” 투시먼 선생님은 안경을 벗어 청중석의 우리 모두를 가리키며 말을 이었다.