“He’s even worse than Tushman!” “My mom said she actually dozed off when he spoke last year,” Summer added.
“투시먼 선생님보다 훨씬 심해!” “우리 엄마 말씀으론 작년에 총장 선생님 말씀하실 때 진짜로 조셨대.” 서머가 거들었다.
“What’s the awards presentation?” I asked. “That’s where they give medals to the biggest brainiacs,” Jack answered.
“시상식이 뭐야?” 내가 물었다. “가장 공부 잘하는 애들한테 메달 주는 거야.” 잭이 대답했다.
“Which would mean Charlotte and Ximena will win everything in the fifth grade, like they won everything in the fourth grade and in the third grade.”
“그 말은 샬럿이랑 히메나가 3학년, 4학년 때 그랬던 것처럼 5학년 상도 싹쓸이할 거란 뜻이지.”
“Not in the second grade?” I laughed. “They didn’t give those awards out in the second grade,” he answered.
“2학년 때는 안 그랬고?” 내가 웃으며 묻자 잭이 대답했다. “2학년 때는 그런 상을 안 줬거든.”
“Maybe you’ll win this year,” I joked. “Not unless they give awards for the most Cs!” he laughed.
“올해는 네가 받을지도 모르지.” 내가 농담을 건네자 그가 웃음을 터뜨렸다. “C를 가장 많이 받은 학생상 같은 게 있다면 모를까!”
미국 학교의 성적은 A부터 F까지 매겨지는데, C(씨)는 보통 수준의 성적을 의미합니다. 공부보다는 노는 데 소질이 있는 잭의 자학 섞인 농담이군요.
“Everybody, take your seats!” Ms. Rubin started yelling louder now, like she was getting annoyed that nobody was listening.
“모두 자리에 앉으세요!” 루빈 선생님은 아무도 말을 듣지 않자 짜증이 난 듯 이제 더 큰 소리로 외치기 시작했다.
“We have a lot to get through, so take your seats. Don’t forget you’re sitting in alphabetical order!
“할 일이 아주 많으니까 어서 자리에 앉으렴. 이름 알파벳 순서대로 앉아야 한다는 거 잊지 말고!”
A through G is the first row! H through N is the second row; O through Q is the third row; R through Z is the last row. Let’s go, people.”
“A부터 G까지는 첫 번째 줄! H부터 N까지는 두 번째 줄, O부터 Q까지는 세 번째 줄, R부터 Z까지는 마지막 줄이다. 자, 어서 움직여라.”
“We should go sit down,” said Summer, walking toward the front section. “You guys are definitely coming over my house after this, right?”
“우리도 가서 앉아야겠다.” 서머가 앞쪽 구역으로 걸어가며 말했다. “이거 끝나고 다들 우리 집에 올 거지, 그치?”
I called out after her. “Definitely!” she said, taking her seat next to Ximena Chin.
내가 그녀를 향해 소리치자 서머는 히메나 친 옆자리에 앉으며 대답했다. “당연하지!”
“When did Summer get so hot?” Jack muttered in my ear. “Shut up, dude,” I said, laughing as we headed toward the third row.
“서머가 언제 저렇게 예뻐졌지?” 잭이 내 귓가에 소곤거렸다. “시끄러워, 인마.” 나는 세 번째 줄로 향하며 웃음을 터뜨렸다.
“Seriously, when did that happen?” he whispered, taking the seat next to mine.
“진심이야, 대체 언제 저렇게 된 거래?” 그가 내 옆자리에 앉으며 속삭였다.