And on opening night, I can honestly say I knew I was going to be more than good: I was going to be great.
첫 공연 날, 나는 솔직히 내가 그냥 잘하는 정도가 아니라 정말 훌륭하게 해낼 거라는 확신이 들었다.
I was going to be extraordinary, but there would be no one there to see.
나는 정말 특별한 무대를 보여줄 준비가 되어 있었지만, 정작 지켜봐 줄 사람은 아무도 없었다.
자신의 재능을 발견하고 최고가 될 준비를 마쳤음에도, 응원해 줄 가족과 친구가 없다는 사실에 깊은 고립감을 느끼는 대목입니다.
We were all backstage, nervously running through our lines in our heads.
우리는 모두 무대 뒤에서 긴장된 마음으로 대사를 머릿속으로 되뇌고 있었다.
무대 뒤(backstage) 상황으로 공간이 전환됩니다.
I peeked through the curtain at the people taking their seats in the auditorium.
나는 커튼 사이로 강당 좌석을 채우는 사람들을 몰래 훔쳐보았다.
That’s when I saw Auggie walking down the aisle with Isabel and Nate.
그때 이사벨 아주머니, 네이트 아저씨와 함께 통로를 걸어 들어오는 어거스트가 보였다.
They took three seats in the fifth row, near the middle. Auggie was wearing a bow tie, looking around excitedly.
그들은 다섯 번째 줄 중앙쯤에 자리를 잡았다. 어거스트는 나비넥타이를 매고 흥분한 듯 주위를 두리번거리고 있었다.
He had grown up a bit since I’d last seen him, almost a year ago.
거의 1년 만에 본 녀석은 그새 조금 자란 것 같았다.
His hair was shorter, and he was wearing some kind of hearing aid now. His face hadn’t changed a bit.
머리카락은 짧아졌고, 이제 무슨 보청기 같은 걸 끼고 있었다. 얼굴은 예전 그대로였다.
Davenport was running through some last-minute changes with the set decorator.
대븐포트 선생님은 무대 장식 담당자와 마지막으로 변경 사항을 확인하고 계셨다.
I saw Justin pacing off stage left, mumbling his lines nervously.
무대 왼쪽에서는 저스틴이 초조하게 대사를 중얼거리며 서성이는 모습이 보였다.
stage left는 무대 위 배우를 기준으로 왼쪽 방향을 뜻하는 연극 용어입니다.
“Mr. Davenport,” I said, surprising myself as I spoke. “I’m sorry, but I can’t go on tonight.”
“대븐포트 선생님,” 내 입에서 나가는 말에 나 스스로도 깜짝 놀랐다. “죄송하지만, 저 오늘 무대에 못 올라가겠어요.”
아무도 보러 오지 않은 자신과 달리 온 가족이 함께 온 어거스트의 모습을 본 미란다가 충동적이면서도 희생적인 결심을 내린 것으로 보입니다.
Davenport turned around slowly. “What?” he said. “I’m sorry.” “Are you kidding?”
대븐포트 선생님이 천천히 뒤를 돌아보셨다. “뭐라고?” 선생님이 말씀하셨다. “죄송해요.” “지금 농담하는 거니?”