other than that he was this skinny cutish dude with thick glasses and longish hair who carried a violin everywhere.
그저 어디에나 바이올린 케이스를 들고 다니는, 두꺼운 안경을 쓴 마르고 꽤 귀엽게 생긴 남자애라는 것 말고는 말이다.
Then one day I saw him in front of the school with his arm around Via.
그러던 어느 날, 학교 앞에서 녀석이 비아의 어깨를 감싸 안고 있는 모습을 보았다.
“So Via has a boyfriend!” I said to Ella, kind of mocking. I don’t know why it surprised me that she’d have a boyfriend.
“세상에, 비아한테 남자 친구가 생겼어!” 내가 엘라에게 약간 비꼬는 투로 말했다. 비아에게 남자 친구가 있다는 사실이 왜 그렇게 놀라웠는지 모르겠다.
Out of the three of us, she was totally the prettiest: blue, blue eyes and long wavy dark hair.
우리 셋 중에서 비아가 단연코 제일 예뻤다. 아주 푸른 눈동자에 길고 어두운 웨이브 머리를 가졌으니까.
But she’d just never acted like she was at all interested in boys. She acted like she was too smart for that kind of stuff.
하지만 비아는 한 번도 이성에게 관심이 있는 척하지 않았다. 그런 데 신경 쓰기엔 본인이 너무 똑똑하다는 듯이 굴었다.
I had a boyfriend, too: a guy named Zack. When I told him I was choosing the theater elective,
나에게도 남자 친구가 있었다. 잭이라는 아이였다. 내가 연극 과목을 선택하겠다고 말했을 때,
he shook his head and said: “Careful you don’t turn into a drama geek.”
녀석은 고개를 절레절레 저으며 말했다. “너 그러다가 ‘연극광’ 되는 거 아니냐. 조심해.”
drama geek(드라마 긱)은 연극에 지나치게 몰두하는 사람을 다소 낮잡아 부르는 말입니다.
Not the most sympathetic dude in the world, but very cute. Very high up on the totem pole. A varsity jock.
딱히 공감 능력이 뛰어난 녀석은 아니었지만, 아주 귀여웠다. 학교 내 서열도 아주 높았다. 운동부 대표 선수였으니까.
totem pole(토템 폴)은 원래 부족의 상징을 새긴 기둥이지만, 여기서는 집단 내의 위계질서를 의미합니다. varsity jock(바시티 잭)은 학교 대표팀 소속 운동선수를 뜻하며, 전형적인 인기 학생 무리를 상징합니다.
I wasn’t planning on taking theater at first. Then I saw Via’s name on the sign-up sheet and just wrote my name down on the list.
처음엔 연극 수업을 들을 계획이 없었다. 그러다 신청 명단에서 비아의 이름을 발견하고는 나도 모르게 내 이름을 적어 넣었다.
I don’t even know why. We managed to avoid one another throughout most of the semester, like we didn’t even know each other.
왜 그랬는지는 나도 모른다. 학기 내내 우리는 서로 모르는 사람처럼 잘도 피해 다녔다.
Then one day I got to theater class a little early, and Davenport asked me to run off additional copies of the play
그러던 어느 날, 평소보다 조금 일찍 연극실에 도착했는데 대븐포트 선생님이 대본 복사를 좀 해달라고 하셨다.
he was planning on having us do for the spring production: The Elephant Man.
봄 정기 공연 작품으로 계획하고 계신 『엘리펀트 맨』의 대본이었다.
『엘리펀트 맨(The Elephant Man)은 심한 안면 기형을 가졌던 실존 인물의 삶을 다룬 작품입니다.