having all these people standing up and cheering for them.
이 모든 사람들이 일어서서 자신들을 위해 환호해 주는 기분 말이다.
앞 문장에서 이어지는 상상의 내용이야. 수천 개의 눈동자가 자기를 향하고, 모두가 일어나서 소리를 질러주는 그 압도적인 에너지를 어기는 머릿속으로 그려보고 있어. 진짜 소름 돋는 순간이지!
I think there should be a rule that everyone in the world should get a standing ovation at least once in their lives.
세상의 모든 사람이 평생에 적어도 한 번은 기립 박수를 받아야 한다는 규칙이 있어야 한다고 나는 생각한다.
어기의 이 생각은 이 책 전체를 관통하는 명언 중 하나야. 외모나 조건과 상관없이 모든 인간은 존재 자체로 박수받을 가치가 있다는 걸 어기가 깨닫는 아주 성숙한 대목이지. 어기가 점점 어른이 되어가고 있어.
Finally, after I don’t know how many minutes, the line of actors onstage stepped back and the curtain closed in front of them.
마침내, 몇 분이나 흘렀는지 모를 시간이 지난 뒤, 무대 위의 배우들이 뒤로 물러났고 그들 앞에서 막이 닫혔다.
끝날 것 같지 않던 뜨거운 반응이 서서히 마무리되는 장면이야. 배우들이 정중히 인사하고 물러나자 무대 막이 내려오며 공연의 끝을 알리고 있어. 흥분이 가라앉으면서 여운이 남는 순간이지.
The clapping stopped and the lights went up and the audience started getting up to leave.
박수 소리가 멎고 조명이 켜졌으며, 관객들은 떠나기 위해 일어나기 시작했다.
화려한 축제가 끝나고 다시 일상으로 돌아오는 어수선한 풍경이야. 불이 환하게 켜지면 박수 소리에 묻혔던 소란스러움이 살아나고, 사람들이 주섬주섬 짐 챙기는 소리가 들려오는 것 같지 않니?
Me and Mom and Dad made our way to the backstage. Crowds of people were congratulating the performers, surrounding them, patting them on the back.
나와 엄마, 아빠는 무대 뒤편으로 향했다. 인파가 배우들을 에워싸고 그들의 등을 두드리며 축하해 주고 있었다.
어기네 가족은 주인공 비아를 만나러 무대 뒤로 출동했어. 거기엔 이미 수많은 사람들이 배우들을 둘러싸고 축제 분위기를 즐기고 있지. 비아 누나가 얼마나 자랑스러웠겠어!
We saw Via and Justin at the center of the crowd, smiling at everyone, laughing and talking.
우리는 인파의 중심에서 모든 이에게 미소를 지으며 웃고 떠드는 비아와 저스틴을 보았다.
무대 뒤가 아주 난리법석이야. 비아 누나랑 저스틴 형은 지금 완전 아이돌급 인기라고 할 수 있지. 사람들이 구름처럼 몰려든 그 한복판에서 두 사람이 세상을 다 가진 듯 행복해하는 모습이 보여. 진짜 주인공 포스가 뿜뿜하네!
“Via!” shouted Dad, waving as he made his way through the crowd.
“비아!” 아빠가 인파를 헤치며 손을 흔들며 외쳤다.
아빠가 딸을 부르는 목소리에 우렁찬 기운이 넘쳐. 사람들 사이를 뚫고 지나가면서 손까지 흔드는데, 누가 보면 아빠가 시상식 하러 가는 줄 알겠어. 딸 자랑스러워 죽겠다는 아빠의 역동적인 모습이 상상되지?
When he got close enough, he hugged her and lifted her off the floor a little.
아빠는 충분히 가까이 다가가자 비아를 껴안고 바닥에서 살짝 들어 올렸다.
드디어 딸 영접 성공! 너무 기쁜 나머지 비아 누나를 번쩍 들어 올렸어. 비아가 이제 고등학생인데도 아빠 눈에는 여전히 솜사탕 같은 꼬맹이인가 봐. 아빠의 파워풀한 감동 표현이자 딸바보 인증샷 같은 장면이야.
“You were amazing, sweetheart!” “Oh my God, Via!” Mom was screaming with excitement.
“정말 대단했어, 우리 강아지!” “세상에나, 비아!” 엄마가 흥분해서 비명을 지르고 있었다.
엄마는 지금 감격해서 영혼 가출 상태야. 'amazing'과 'sweetheart' 연발하며 거의 돌고래 주파수로 소리를 지르는 중이지. 자식이 큰 무대를 멋지게 마쳤을 때 엄마들이 보여주는 무아지경 리액션의 정석이야.
“Oh my God, oh my God!” She was hugging Via so hard I thought Via would suffocate, but Via was laughing.
“세상에, 세상에!” 엄마는 비아가 숨이 막힐 정도로 세게 껴안았고, 비아는 웃음을 터뜨렸다.
엄마의 포옹은 거의 레슬링 기술 수준이야. 어기가 보기에 '누나 질식하는 거 아냐?' 싶을 정도로 꽉 껴안았거든. 그래도 비아 누나는 그 숨 막히는 사랑이 싫지 않은지 깔깔대며 웃고 있어. 행복한 비명이라는 게 이런 거겠지?
“You were brilliant!” said Dad. “Brilliant!” Mom said, kind of nodding and shaking her head at the same time.
“훌륭했어!” 아빠가 말했다. “정말 훌륭했어!” 엄마는 고개를 끄덕이면서도 동시에 절레절레 내저으며 말했다.
부모님 입에서 'brilliant'라는 고급 단어가 봇물 터지듯 나와. 엄마는 너무 대견해서 고개를 끄덕이다가도, '내 딸이 이렇게 잘하다니!' 하며 믿기지 않는다는 듯 고개를 가로젓는 복합적인 댄스를 선보이고 있어. 감동 과부하 상태지!
“And you, Justin,” said Dad, shaking Justin’s hand and giving him a hug at the same time. “You were fantastic!”
“그리고 저스틴, 너도 말이다.” 아빠가 저스틴의 손을 잡고 흔들며 동시에 그를 껴안으며 말했다. “정말 환상적이었어!”
아빠가 이제 사위(?) 후보인 저스틴 형까지 챙기고 있어. 악수랑 포옹을 동시에 하는 걸 보니 아빠가 흥분하긴 엄청 흥분했나 봐. 두 남자의 뜨거운 상남자식 축하 인사가 여기까지 느껴지는 기분이야.