It's like how compass needles always point north, no matter which way you're facing.
그건 마치 나침반 바늘이 어느 방향에서든 항상 북쪽을 가리키는 것과 비슷하다.
All those eyes are compasses, and I'm like the North Pole to them.
그 모든 눈동자가 나침반이라면, 나는 그들에게 북극이나 다름없다.
자신을 향한 사람들의 시선을 나침반 바늘에 비유한 어거스트의 통찰력이 돋보입니다. 어디를 가든 시선의 중심이 될 수밖에 없는 고충을 담담하게 표현하고 있습니다.
That's why I still don't like school events that include parents. I don't hate them as much as I did at the beginning of the school year.
그래서 나는 아직도 부모님이 오시는 학교 행사가 불편하다. 학기 초만큼 싫은 건 아니지만 말이다.
Like the Thanksgiving Sharing Festival: that was the worst one, I think. That was the first time I had to face the parents all at once.
추수감사절 나눔 축제 때가 최악이었다. 부모님들을 한꺼번에 상대해야 했던 건 그때가 처음이었으니까.
The Egyptian Museum came after that, but that one was okay because I got to dress up as a mummy and nobody noticed me.
그다음 이집트 박물관 전시는 괜찮았다. 미라 복장을 하고 있었기에 아무도 나를 알아보지 못했기 때문이다.
Then came the winter concert, which I totally hated because I had to sing in the chorus.
그러고는 겨울 콘서트가 열렸는데, 합창단으로 노래를 불러야 해서 정말 끔찍했다.
Not only can I not sing at all, but it felt like I was on display.
노래를 전혀 못 하기도 하지만, 마치 내가 구경거리로 전시된 것 같은 기분이었다.
The New Year Art Show wasn't quite as bad, but it was still annoying.
신년 미술 전시회는 그 정도는 아니었지만, 여전히 성가신 일이었다.
They put up our artwork in the hallways all over the school and had the parents come and check it out.
학교 복도마다 우리 작품을 걸어 놓고 부모님들이 와서 구경하게 했으니까.
It was like starting school all over again, having unsuspecting adults pass me on the stairway.
나를 보고 놀랄 준비가 되지 않은 어른들이 계단에서 내 곁을 지나갈 때면, 학교를 다시 처음부터 다니기 시작하는 기분이었다.
Anyway, it's not that I care that people react to me. Like I've said a gazillion times: I'm used to that by now.
어쨌든 사람들이 나를 보고 반응하는 건 상관없다. 수만 번도 더 말했듯이, 이제는 그런 반응에 익숙해졌으니까.
I don't let it bother me. It's like when you go outside and it's drizzling a little.
나는 그런 일로 마음을 쓰지 않는다. 그건 마치 밖에 나갔을 때 가랑비가 조금 내리는 것과 같다.