Olivia had this great idea, though, and it's helping. I have my fiddle with me onstage and play it a bit while I'm talking.
하지만 올리비아가 아주 좋은 아이디어를 내주었고, 그게 큰 도움이 되었다. 무대 위에서 피들을 들고 대사를 하면서 조금씩 연주하는 것이었다.
It's not written that way, but Mr. Davenport thinks it adds an extra-folksy element to have the Stage Manager plucking on a fiddle.
원래 대본에는 없는 설정이었지만, 대븐포트 선생님은 ‘무대 감독’이 피들을 켜는 게 훨씬 더 서민적이고 정겨운 느낌을 준다고 생각하셨다.
Stage Manager(무대 감독)는 앞서 언급되었듯 연극 『우리 읍네』에서 이야기를 이끌어가는 해설자 역할입니다. 저스틴의 피들 연주가 극의 분위기를 한층 풍성하게 만들어 주겠군요.
And for me it's so great because whenever I need a second to remember my next line,
나에게도 정말 잘된 일이었다. 다음 대사가 기억나지 않아 잠시 시간이 필요할 때마다,
I just start playing a little “Soldier's Joy” on my fiddle and it buys me some time.
피들로 「솔져스 조이」를 살짝 연주하면 시간을 벌 수 있었기 때문이다.
Soldiers Joy(솔져스 조이)는 18세기경부터 전해 내려오는 아주 유명하고 경쾌한 피들 연주곡입니다.
I've gotten to know the kids in the show a lot better, especially the pink-haired girl who plays Emily.
함께 공연하는 아이들과도 많이 친해졌는데, 특히 에밀리 역을 맡은 분홍색 머리 여자애와 가까워졌다.
Turns out she's not nearly as stuck-up as I thought she was, given the crowd she hangs out with.
어울려 다니는 무리들을 보고 정말 거만할 줄 알았는데, 알고 보니 전혀 그렇지 않았다.
Her boyfriend's this built jock who's a big deal on the varsity sports circuit at school.
그녀의 남자 친구는 학교 대표팀에서 꽤 잘나가는, 몸집 좋은 운동부 애였다.
varsity sports circuit은 학교를 대표하는 운동부 팀들이 참가하는 경기 리그를 뜻합니다. 미국 학교 문화에서 운동부 주전인 jock(잭)은 주로 인기 있는 학생들의 상징으로 통하죠.
It's a whole world that I have nothing to do with, so I'm kind of surprised that this Miranda girl turns out to be kind of nice.
나와는 완전히 다른 세상에 사는 아이들이라, 미란다라는 이 여자애가 꽤 착하다는 사실이 좀 놀라웠다.
One day we're sitting on the floor backstage waiting for the tech guys to fix the main spotlight.
어느 날, 우리는 조명팀이 메인 스포트라이트를 고치기를 기다리며 무대 뒤 바닥에 앉아 있었다.
“So how long have you and Olivia been dating?” she asks out of the blue. “About four months now,” I say.
“너 올리비아랑 사귄 지 얼마나 됐어?” 그녀가 뜬금없이 물었다. “이제 네 달쯤 됐어.” 내가 대답했다.
“Have you met her brother?” she says casually. It's so unexpected that I can't hide my surprise.
“그애 남동생도 만나 봤니?” 그녀가 아무렇지 않게 물었다. 너무 뜻밖의 질문이라 당황한 기색을 감출 수가 없었다.
“You know Olivia's brother?” I ask. “Via didn't tell you? We used to be good friends. I've known Auggie since he was a baby.”
“네가 올리비아 남동생을 알아?” 내가 되물었다. “비아가 말 안 해 줬어? 우리 원래 단짝이었거든. 어거스트는 아기 때부터 알았고.”