But now I would choose to hang out with him. He laughs at all my jokes.
하지만 이제는 내가 원해서 그와 어울린다. 그는 내 농담에 항상 웃어준다.
이제 억지로 하는 게 아니라 진짜 좋아서 노는 거래. 특히 잭의 썰렁한 농담까지 다 받아주는 어거스트의 리액션에 잭이 완전히 넘어갔어. 역시 리액션 좋은 친구가 최고지!
And I kind of feel like I can tell August anything. Like he’s a good friend.
그리고 어거스트에게는 무엇이든 말할 수 있을 것 같은 기분이 든다. 마치 그가 좋은 친구인 것처럼 말이다.
잭이 어거스트에게 마음의 빗장을 완전히 열었어. 아무한테나 못 하는 비밀 얘기도 어거스트라면 다 들어줄 것 같은 그 편안함! 이게 바로 찐친의 증거 아니겠어?
Like, if all the guys in the fifth grade were lined up against a wall and I got to choose anyone I wanted to hang out with, I would choose August.
예를 들어, 5학년 남학생 모두가 벽에 일렬로 서 있고 내가 같이 놀 사람을 단 한 명 고를 수 있다면, 나는 어거스트를 고를 것이다.
와, 이 정도면 거의 사랑 고백급 우정인데? 전교 남학생 중에 딱 한 명만 고르라면 주저 없이 어거스트래. 잭의 마음속에서 어거스트 순위가 1위로 떡상했어!
Ex-Friends
전 친구들.
챕터 제목부터 분위기가 싸늘해. 'Ex'가 붙으면 예전엔 그랬지만 지금은 끝난 사이라는 뜻이지. 잭과 어거스트 사이에 무슨 일이 생길 것 같은 불길한 예감이 들어.
Bleeding Scream? What the heck? Summer Dawson has always been a bit out there, but this was too much.
블리딩 스크림이라고? 대체 그게 무슨 소리야? 서머 도슨이 항상 좀 엉뚱하긴 했지만, 이건 너무 심하잖아.
서머가 툭 던진 힌트에 잭의 멘탈이 바사삭 부서지고 있어. '블리딩 스크림'이 도대체 뭐길래 저렇게 어리둥절해하는 걸까? 서머를 4차원 취급하면서도 답답해 죽으려고 하네.
All I did was ask her why August was acting like he was mad at me or something. I figured she would know.
내가 한 일이라고는 어거스트가 왜 나한테 화가 난 것처럼 구는지 물어본 것뿐이었다. 서머라면 알 거라고 생각했다.
잭은 지금 영문도 모른 채 절교 당하기 일보 직전이야. 답답한 마음에 서머한테 슬쩍 물어봤는데, 서머가 왠지 어거스트의 속사정을 다 꿰뚫고 있을 것 같았나 봐. 잭의 촉이 발동한 거지.
And all she said was “Bleeding Scream”? I don’t even know what that means.
그런데 그녀가 해준 말이라곤 ‘블리딩 스크림’뿐이었다고? 난 그게 무슨 뜻인지조차 모른다.
서머의 뜬금포 힌트에 잭이 멘붕이 왔어. 블리딩 스크림이 도대체 먹는 건지, 입는 건지 감도 못 잡고 있지. 서머는 나름 엄청난 힌트를 준 건데, 잭의 뇌는 아직 안 돌아가나 봐.
It's so weird because one day, me and August were friends. And the next day, whoosh, he was hardly talking to me.
정말 이상하다. 하루는 어거스트와 내가 친구였는데, 그다음 날 갑자기 휙 하고 그가 나한테 말을 거의 걸지 않으니 말이다.
우정의 유통기한이 하루 만에 끝난 것 같은 잭의 허망함! 'whoosh'라는 소리까지 넣어 가며 우정이 증발해 버린 속도감을 표현하고 있어. 어제까지 하하호호 하다가 오늘 갑자기 남남이 된 상황, 진짜 미스테리지?
And I haven't the slightest idea why. When I said to him, “Hey, August, you mad at me or something?” he shrugged and walked away.
이유를 털끝만큼도 모르겠다. 내가 “이봐, 어거스트, 나한테 무슨 화난 일이라도 있어?”라고 물었을 때, 그는 그냥 어깨를 으쓱하더니 가 버렸다.
잭은 진짜 자기가 뭘 잘못했는지 1도 모르는 눈치야. 용기 내서 물어봤는데 어거스트는 '어쩌라고'식의 으쓱(shrug) 한 번 날리고 쿨하게 퇴장... 잭은 지금 벽 보고 얘기하는 기분일 거야.
So I would take that as a definite yes. And since I know for a fact that I didn't do anything to him to be mad about,
그래서 나는 그것을 확실한 ‘응’으로 받아들였다. 그리고 내가 그에게 화날 만한 짓을 전혀 하지 않았다는 건 분명한 사실이기에,
어거스트의 침묵을 '화난 거 맞음'으로 해석한 잭! 하지만 아무리 생각해도 자기는 죄가 없대. 잭의 기억 세포 어디에도 잘못한 기억이 없나 봐. 과연 그럴까? 잭, 너 할로윈 때 뭐 했더라?
I figured Summer could tell me what's up. But all I got from her was “Bleeding Scream”? Yeah, big help. Thanks, Summer.
서머라면 무슨 일인지 말해줄 수 있을 거라고 생각했다. 하지만 그녀에게서 들은 대답이라곤 ‘블리딩 스크림’뿐이라고? 그래, 참 큰 도움이 되네. 고맙다, 서머.
서머를 우정의 해결사로 믿고 찾아갔건만, 돌아온 건 암호 같은 소리뿐... 잭은 지금 비꼬는 말투(sarcasm)가 폭발했어. 서머의 힌트가 잭에겐 그저 헛소리로 들리는 안타까운 상황이야.
You know, I've got plenty of other friends in school. So if August wants to officially be my ex-friend, then fine, that is okay by me, see if I care.
알다시피 학교에는 다른 친구들이 아주 많다. 그러니 어거스트가 정식으로 내 ‘전’ 친구가 되고 싶어 한다면, 뭐 좋다. 나도 상관없으니까. 내가 눈 하나 깜짝하나 봐라.
어거스트가 갑자기 쌩까니까 잭이 지금 '정신 승리' 모드에 들어갔어. 나 친구 많거든? 너 아니어도 놀 사람 널렸거든? 이라며 쎈 척하지만, 사실 속으로는 엄청 당황하고 억울해하는 게 눈에 선하지?