I guess they've all kind of merged into one big supergroup of popular kids, now that some of them have started dating each other.
끼리끼리 사귀기 시작하면서, 인기 있는 애들끼리 하나의 커다란 그룹으로 합쳐진 모양이었다.
I didn't even know there were so many couples. I mean, I knew about Savanna and Henry, but Ximena and Miles?
커플이 그렇게 많은 줄도 몰랐다. 사바나와 헨리는 알고 있었지만, 시메나와 마일즈라니?
And Ellie and Amos? Ellie's practically as flat as I am. Anyway, about five minutes after I got there,
게다가 엘리와 에이모스라니? 엘리는 나만큼이나 몸매에 굴곡도 없는데 말이다. 어쨌든 도착한 지 5분쯤 지났을까,
Henry and Savanna were standing next to me, literally hovering over me.
헨리와 사바나가 다가오더니 내 옆에서 나를 에워싸듯 섰다.
“So, we want to know why you hang out with the Zombie Kid so much,” said Henry.
“있잖아, 네가 왜 그 좀비 키드랑 그렇게 자주 노는지 알고 싶어서.” 헨리가 말했다.
“He's not a zombie,” I laughed, like they were making a joke. I was smiling but I didn't feel like smiling.
“걔 좀비 아니야.” 나는 그들이 농담이라도 하는 것처럼 웃어넘겼다. 입은 웃고 있었지만 마음은 전혀 즐겁지 않았다.
“You know, Summer,” said Savanna, “you would be a lot more popular if you didn't hang out with him so much.
“있잖아, 썸머.” 사바나가 말했다. “네가 걔랑 그렇게 자주 어울리지만 않으면 훨씬 더 인기 많아질 텐데.”
I'm going to be completely honest with you: Julian likes you. He wants to ask you out.”
“너한테만 솔직히 말해주는 건데, 줄리안이 너 좋아한대. 너한테 사귀자고 말하고 싶어 하더라고.”
“He does?” “Do you think he's cute?” “Um... yeah, I guess. Yeah, he's cute.”
“정말?” “줄리안 귀엽지 않니?” “음... 뭐, 그런 것 같아. 응, 귀여워.”
“So you have to choose who you want to hang out with,” Savanna said. She was talking to me like a big sister would talk to a little sister.
“그러니까 누구랑 어울릴지 네가 선택해야 해.” 사바나가 말했다. 사바나는 마치 언니가 동생에게 훈계하듯 나에게 말했다.
사바나가 썸머에게 인기 무리에 합류할 것을 종용하며 은근한 압박을 주는 장면입니다. 썸머를 위하는 척하지만, 사실은 자신들의 기준에 맞게 친구를 선택하라는 학교 내 서열 문화를 보여줍니다.
“Everyone likes you, Summer. Everyone thinks you're really nice and that you're really, really pretty.
“썸머, 다들 너 좋아해. 다들 네가 정말 착하고 아주아주 예쁘다고 생각한단 말이야.”
You could totally be part of our group if you wanted to, and believe me, there are a lot of girls in our grade who would love that.”
“네가 원하기만 하면 우리 무리에 완전히 들어올 수 있어. 내 말 믿어, 우리 학년 여자애들 중에 이걸 마다할 애는 없을걸.”