Mom took his temperature, brought him some hot tea, and assumed the “August's mom” role again.
엄마는 녀석의 체온을 재고 따뜻한 차를 가져다주며, 다시 ‘어거스트의 엄마’ 역할로 돌아갔다.
“Via's mom,” who had come out for a little while, was put away.
잠시 밖으로 나왔던 ‘비아의 엄마’는 다시 안으로 들어가 버렸다.
I understood, though: August was in bad shape.
그래도 이해할 수 있었다. 어거스트의 상태가 정말 좋지 않았으니까.
Neither one of us asked him why he had worn his Bleeding Scream costume to school instead of the Boba Fett costume Mom had made for him.
우리 중 누구도 녀석에게 왜 엄마가 직접 만들어 준 보바 펫 코스튬 대신 ‘피 흘리는 스크림’ 코스튬을 입고 학교에 갔는지 묻지 않았다.
If it annoyed Mom to see the costume she had worked on for two weeks tossed on the floor, unused, she didn't show it.
엄마가 2주 동안이나 공들여 만든 코스튬이 쓰이지도 않은 채 바닥에 널브러져 있는 것을 보고 속이 상했을 법도 했지만, 엄마는 전혀 내색하지 않으셨다.
Trick or Treat
사탕 아니면 장난
Trick or Treat(사탕 아니면 장난)이라는 소제목과 함께 할로윈 당일 저녁의 분위기로 장면이 전환됩니다.
August said he wasn't feeling well enough to go trick-or-treating later in the afternoon,
어거스트는 오후 늦게 사탕을 받으러 나가기엔 몸이 너무 안 좋다고 말했다.
which was sad for him because I know how much he loved to trick-or-treat—especially after it got dark outside.
녀석이 사탕 받으러 다니는 걸, 특히 날이 어두워진 뒤에 돌아다니는 걸 얼마나 좋아하는지 잘 알기에 마음이 아팠다.
Even though I was well beyond the trick-or-treating stage myself, I usually threw on some mask or other to accompany him up and down the blocks,
나는 이제 사탕을 얻으러 다닐 나이가 훨씬 지났지만, 녀석과 함께 동네를 돌기 위해 대개는 가면 하나를 골라 쓰고 따라나서곤 했다.
watching him knocking on people's doors, giddy with excitement.
이 집 저 집 문을 두드리며 흥분에 겨워 들떠 있는 녀석의 모습을 지켜보면서 말이다.
I knew it was the one night a year when he could truly be like every other kid. No one knew he was different under the mask.
할로윈은 일 년 중 녀석이 정말로 다른 아이들과 똑같이 보낼 수 있는 유일한 밤이었다. 가면 아래에 어떤 얼굴이 숨어 있는지 아무도 몰랐으니까.
To August, that must have felt absolutely amazing.
어거스트에게 그건 정말이지 놀라운 기분이었을 것이다.