He imagined Benjamin, the scientific male in his group, beginning to read pages of rules and instructions with relish.
그는 자기 집단의 과학 영재 벤저민이 수많은 규칙과 지침이 적힌 페이지를 즐겁게 읽기 시작하는 모습을 상상해 보았다.
He pictured Fiona smiling her gentle smile as she bent over the lists of duties and methods that she would be required to learn in the days to come.
피오나가 특유의 온화한 미소를 지으며 앞으로 배워야 할 업무와 방법의 목록을 꼼꼼히 살피는 모습도 그려보았다.
But his own folder was startlingly close to empty. Inside there was only a single printed sheet. He read it twice.
하지만 그의 서류철은 놀라울 정도로 텅 비어 있었다. 안에는 인쇄된 종이 딱 한 장만이 들어 있었다. 그는 그것을 두 번 읽었다.
다른 아이들의 두툼한 서류철과 대비되는 이 단 한 장의 종이는 조너스가 받게 될 교육이 일반적인 지식 습득과는 전혀 다른 성격의 것임을 보여줍니다.
JONAS RECEIVER OF MEMORY
조너스 – 기억 전달자
조너스의 서류철에 적힌 지침서의 제목입니다. 오직 조너스만을 위해 준비된 특별한 규칙들이 나열되기 시작합니다.
1. Go immediately at the end of school hours each day to the Annex entrance behind the House of the Old and present yourself to the attendant.
1. 매일 학교 수업이 끝나면 곧장 ‘노인의 집’ 뒤편에 있는 부속 건물 입구로 가서 안내인에게 본인이 왔음을 알릴 것.
2. Go immediately to your dwelling at the conclusion of Training Hours each day.
2. 매일 훈련 시간이 끝나면 곧장 숙소로 돌아갈 것.
3. From this moment you are exempted from rules governing rudeness.
3. 이 순간부터 무례함에 관한 규칙 적용을 면제함.
무례함에 대한 면제는 예의와 격식을 생명처럼 여기는 이 공동체에서 매우 파격적인 특권입니다. 사회적 금기를 넘나들 수 있는 권한이 부여된 셈이죠.
You may ask any question of any citizen and you will receive answers.
어떤 시민에게든 어떤 질문이든 던질 수 있으며, 그에 대한 답변을 받게 될 것임.
4. Do not discuss your training with any other member of the community, including parents and Elders.
4. 부모와 원로들을 포함한 공동체의 그 누구와도 자신의 훈련에 관해 논의하지 말 것.
5. From this moment you are prohibited from dream-telling.
5. 이 순간부터 꿈 이야기하기를 금지함.
앞서 5장에서 보았던 가족 간의 중요한 소통 의례인 꿈 이야기하기에서 조너스만 강제로 제외됩니다. 가족과의 정서적 공유가 차단되기 시작함을 의미합니다.
6. Except for illness or injury unrelated to your training, do not apply for any medication.
6. 훈련과 무관한 질병이나 부상을 제외하고는 어떠한 약물도 신청하지 말 것.
7. You are not permitted to apply for release.
7. 임무 해제를 신청할 수 없음.
747번 문장에서 언급되었듯, 적응하지 못할 때 선택할 수 있는 탈출구인 외부 세계로의 임무 해제 신청조차 조너스에게는 허용되지 않습니다.