Perhaps they found it as confusing as he had. “Wait, Jonas,” Mother said gently.
아마 부모님도 조너스가 느꼈던 것만큼이나 이 꿈을 혼란스럽게 여겼던 모양이었다. “잠깐만 기다려라, 조너스.” 어머니가 다정하게 말했다.
“I’ll write an apology to your instructor so that you won’t have to speak one for being late.”
“지각한 것에 대해 네가 따로 사과할 필요 없도록 내가 선생님께 사과문을 써주마.”
He sank back down into his chair, puzzled. He waved to Father and Lily as they left the dwelling, carrying Gabe in his basket.
조너스는 어리둥절한 채 다시 의자에 주저앉았다. 그는 바구니에 담긴 가베를 들고 숙소를 나서는 아버지와 릴리를 향해 손을 흔들었다.
He watched while Mother tidied the remains of the morning meal and placed the tray by the front door for the Collection Crew.
조너스는 어머니가 아침 식사 뒤처리를 하고 수거 요원들이 가져갈 수 있도록 쟁반을 현관문 옆에 두는 모습을 지켜보았다.
Finally she sat down beside him at the table. “Jonas,” she said with a smile, “the feeling you described as the wanting?
마침내 어머니가 식탁 옆 조너스의 곁에 앉았다. “조너스,” 어머니가 미소를 지으며 말했다. “네가 말한 ‘바라는 마음’이라는 그 감정 말이다.”
다른 가족들이 모두 떠나고 어머니와 조너스만 남은 상황에서 조금 더 사적이고 진지한 대화가 시작됩니다.
It was your first Stirrings. Father and I have been expecting it to happen to you.
“그게 바로 네가 처음으로 느끼는 ‘동요’란다. 아빠랑 나는 네게 이런 일이 일어날 때가 됐다고 예상하고 있었어.”
동요(Stirrings)는 사춘기의 시작과 성적인 호기심을 의미하는 공동체만의 용어입니다. 자연스러운 성장 과정조차 관리 대상으로 보고 있음을 알 수 있습니다.
It happens to everyone. It happened to Father when he was your age. And it happened to me.
“누구에게나 일어나는 일이란다. 아빠가 네 나이였을 때도 그랬고, 나에게도 일어났던 일이지.”
It will happen someday to Lily. “And very often,” Mother added, “it begins with a dream.”
“언젠가 릴리에게도 일어날 거야. 그리고 아주 흔히,” 어머니가 덧붙였다. “그건 꿈과 함께 시작된단다.”
Stirrings. He had heard the word before. He remembered that there was a reference to the Stirrings in the Book of Rules,
‘동요’. 조너스는 전에도 그 단어를 들어본 적이 있었다. 규칙서에 ‘동요’에 관한 언급이 있었던 것이 기억났다.
though he didn’t remember what it said. And now and then the Speaker mentioned it.
비록 그 내용이 무엇이었는지는 기억나지 않았지만 말이다. 그리고 가끔 방송자도 그 단어를 언급하곤 했다.
ATTENTION. A REMINDER THAT STIRRINGS MUST BE REPORTED IN ORDER FOR TREATMENT TO TAKE PLACE.
“알립니다. 치료를 위해 ‘동요’ 증상은 반드시 보고해야 함을 알려 드립니다.”
인간의 자연스러운 발달 과정을 치료(treatment)가 필요한 질병이나 증상처럼 규정하는 대목에서 이 공동체가 추구하는 통제의 수준이 느껴집니다.
He had always ignored that announcement because he didn’t understand it and it had never seemed to apply to him in any way.
조너스는 그 방송이 무엇을 뜻하는지 이해하지 못했고 자신과는 전혀 상관없는 일이라고 생각했기에 항상 무시해 왔다.