But they want your space. They want where your cott was. They aim to build a pen there,
아무튼 그 여자들이 네 자리를 원해. 네 오두막이 있던 자리를 탐내고 있어. 거기다 울타리를 치려고 하거든.
한 사람의 생존권보다 닭이나 아이들을 가둘 울타리(pen)를 만드는 것을 더 중요하게 여기는 이들의 사고방식이 충격적인 갈등의 원인이 됩니다.
to keep the tykes and the fowls enclosed so they don’t be having to chase them all the time.”
애들이랑 가금류들을 가둬놓으려는 거야. 그래야 맨날 뒤쫓아 다닐 필요가 없으니까.”
Kira stared at him. It was terrifying, almost unbelievable, the casualness of the cruelty.
키라는 그를 빤히 쳐다보았다. 너무나 무심하게 자행되는 그 잔인함이 공포스러웠고 믿기지 않을 정도였다.
자신의 편의를 위해 타인의 목숨을 담보로 삼는 행위가 아무렇지 않게 논의되는 공동체의 비정한 면모가 드러납니다.
In order to pen their disobedient toddlers and chickens, the women would turn her out of the village
말 안 듣는 아기들과 닭들을 가둬둘 울타리를 만들기 위해, 여자들은 그녀를 마을에서 쫓아내려 하고 있었다.
to be devoured by the beasts that waited in the woods to forage the Field.
숲속에서 굶주린 채 들판의 먹잇감을 기다리는 야수들에게 잡아먹히게 하려고 말이다.
“Whose was the strongest voice against me?” she asked after a moment.
“누가 나를 쫓아내자고 가장 강력하게 주장했어?” 잠시 후 그녀가 물었다.
Matt thought. He shifted the twigs in his hands,
매트는 생각에 잠겼다. 그는 손에 든 나뭇가지 뭉치를 이리저리 옮겼다.
and Kira could see that he was reluctant to get involved in her problems and fearful of his own fate. But he had always been her friend.
키라는 그가 자신의 문제에 엮이기를 주저하고 있으며, 자신의 운명을 두려워하고 있다는 것을 알 수 있었다. 하지만 그는 언제나 그녀의 친구였다.
Finally, looking around first to be certain he wouldn’t be overheard,
마침내, 누가 엿듣지 않는지 주위를 먼저 살핀 뒤,
he told her the name of the person with whom Kira would have to do battle.
그는 키라가 맞서 싸워야 할 사람의 이름을 말해주었다.
“Vandara,” he whispered. It came as no surprise. Nonetheless, Kira’s heart sank.
“반다라.” 그가 속삭였다. 전혀 놀라운 이름은 아니었다. 그럼에도 키라의 가슴은 철렁 내려앉았다.
반다라(Vandara)는 마을에서 매우 강력하고 위협적인 인물입니다. 그녀의 이름이 언급된 것만으로도 키라가 느꼈을 압박감을 짐작할 수 있습니다.
About the Author
저자 소개
작품의 이야기가 마무리되고 저자인 로이스 로울리(Lois Lowry)에 대한 소개가 시작됩니다.