The Giver laughed harshly. “I know that. They hammered out those rules after the failure ten years ago.”
기억을 주는 자가 거칠게 웃었다. “나도 안다. 10년 전의 실패 후에 그들이 그 규칙들을 억지로 끼워 넣었지.”
공동체는 10년 전의 실패를 겪은 후, 전달자가 고통을 견디지 못하고 떠나는 일을 막기 위해 규칙을 더욱 정교하고 엄격하게 다듬었습니다.
Jonas had heard again and again now, reference to the previous failure. But he still did not know what had happened ten years before.
조너스는 이제 이전의 실패에 관한 이야기를 반복해서 들었다. 하지만 10년 전에 정확히 무슨 일이 있었는지는 여전히 알지 못했다.
“Giver,” he said, “tell me what happened. Please.” The Giver shrugged. “On the surface, it was quite simple.
“어르신,” 그가 말했다. “무슨 일이 있었는지 말씀해 주세요. 제발요.” 기억을 주는 자가 어깨를 으쓱했다. “겉으로 보기에는 아주 간단한 일이었단다.”
A Receiver-to-be was selected, the way you were. The selection went smoothly enough.
“너처럼 전달자 후보가 한 명 선택되었지. 선택 과정은 충분히 순조로웠어.”
The Ceremony was held, and the selection was made. The crowd cheered, as they did for you.
“의례가 열렸고, 선택이 이루어졌지. 군중은 너에게 그랬던 것처럼 그녀에게도 환호했단다.”
The new Receiver was puzzled and a little frightened, as you were.”
“새로운 전달자는 너처럼 어리둥절해했고 조금 겁을 먹기도 했지.”
“My parents told me it was a female.” The Giver nodded. Jonas thought of his favorite female, Fiona, and shivered.
“부모님이 여자애였다고 말씀하셨어요.” 기억을 주는 자가 고개를 끄덕였다. 조너스는 자신이 가장 좋아하는 여자 친구인 피오나를 떠올리고 몸을 떨었다.
He wouldn’t want his gentle friend to suffer the way he had, taking on the memories.
다정한 피오나가 자신처럼 기억을 전달받으며 고통받는 것을 원치 않았기 때문이다.
“What was she like?” he asked The Giver. The Giver looked sad, thinking about it.
“그녀는 어떤 사람이었나요?” 그가 기억을 주는 자에게 물었다. 노인은 그때를 생각하며 슬픈 표정을 지었다.
“She was a remarkable young woman. Very self-possessed and serene. Intelligent, eager to learn.”
“아주 놀라운 젊은 여성이었지. 아주 침착하고 평온했단다. 총명했고, 배우고자 하는 열의도 넘쳤어.”
10년 전 선택되었던 이전 전달자 후보에 대한 묘사가 시작됩니다. 조너스와 마찬가지로 매우 뛰어난 자질을 갖춘 인물이었음을 알 수 있습니다.
He shook his head and drew a deep breath. “You know, Jonas, when she came to me in this room, when she presented herself to begin her training—”
그는 고개를 저으며 깊은 한숨을 내쉬었다. “있잖니, 조너스. 그녀가 이 방으로 나를 찾아왔을 때, 훈련을 시작하려고 처음 모습을 드러냈을 때—”
Jonas interrupted him with a question. “Can you tell me her name? My parents said that it wasn’t to be spoken again in the community.
조너스가 질문을 던지며 그의 말을 가로막았다. “그녀의 이름을 말씀해 주실 수 있나요? 부모님 말씀으로는 공동체에서 그 이름을 다시는 입에 올려서는 안 된다고 하셨거든요.”
공동체에서 실패한 인물의 이름을 입에 담지 않는 것은 그 존재 자체를 지워버리려는 가장 강력한 처벌 중 하나입니다.