Jonas obeyed cheerfully. He closed his eyes, waiting, and felt the hands again;
조너스는 즐겁게 시키는 대로 했다. 그는 눈을 감고 기다렸고, 다시금 손길을 느꼈다.
then he felt the warmth again, the sunshine again, coming from the sky of this other consciousness that was so new to him.
그러자 그에게 너무나 생소한, 이 다른 의식의 하늘로부터 다시 온기가, 다시 햇살이 쏟아져 내리는 것이 느껴졌다.
This time, as he lay basking in the wonderful warmth, he felt the passage of time.
이번에 그는 그 멋진 온기를 가득 쬐며 누워 있는 동안 시간이 흐르는 것을 느꼈다.
His real self was aware that it was only a minute or two; but his other, memory-receiving self felt hours pass in the sun.
현실의 자아는 고작 1, 2분 정도밖에 지나지 않았음을 알고 있었지만, 기억을 전달받는 또 다른 자아는 햇살 아래에서 수 시간이 흐르는 것을 느꼈다.
기억 속에서의 시간 경험은 현실의 물리적 시간과 다르게 흐릅니다. 의식의 이중성을 통해 조너스는 짧은 순간 동안 아주 긴 시간을 체험하게 됩니다.
His skin began to sting. Restlessly he moved one arm, bending it, and felt a sharp pain in the crease of his inner arm at the elbow.
피부가 따끔거리기 시작했다. 그는 가만히 있지 못하고 한쪽 팔을 굽히며 움직였고, 팔꿈치 안쪽의 접힌 부분에서 날카로운 통증을 느꼈다.
“Ouch,” he said loudly, and shifted on the bed. “Owwww,” he said, wincing at the shift, and even moving his mouth to speak made his face hurt.
“아얏!” 그가 크게 소리치며 침대 위에서 몸을 뒤척였다. “아으으...” 몸을 움직일 때마다 움찔거렸고, 말을 하려고 입을 움직이는 것조차 얼굴을 아프게 했다.
He knew there was a word, but the pain kept him from grasping it. Then it ended.
분명 어떤 단어가 있다는 것을 알았지만, 고통 때문에 도무지 떠오르지 않았다. 이윽고 감각이 멈췄다.
He opened his eyes, wincing with discomfort. “It hurt,” he told the man, “and I couldn’t get the word for it.”
그는 고통에 얼굴을 찌푸리며 눈을 떴다. “아팠어요.” 그가 노인에게 말했다. “그런데 그게 무슨 단어인지 떠오르지가 않았어요.”
“It was sunburn,” the old man told him. “It hurt a lot,” Jonas said, “but I’m glad you gave it to me.
“일광화상이었단다.” 노인이 일러주었다. “정말 많이 아팠어요.” 조너스가 말했다. “그래도 제게 그 기억을 주셔서 다행이에요.”
일광화상(sunburn)은 공동체의 인공적인 환경에서는 절대 겪을 수 없는 현상입니다. 조너스가 처음으로 맛본 육체적 고통의 정체입니다.
It was interesting. And now I understand better, what it meant, that there would be pain.”
“흥미로웠거든요. 이제 ‘고통이 따를 것’이라는 말이 무슨 뜻인지 좀 더 잘 이해하게 된 것 같아요.”
The man didn’t respond. He sat silently for a second. Finally he said, “Get up, now. It’s time for you to go home.”
남자는 대답하지 않았다. 그는 잠시 침묵을 지키며 앉아 있었다. 마침내 그가 말했다. “자, 이제 일어나거라. 집으로 돌아갈 시간이구나.”
They both walked to the center of the room. Jonas put his tunic back on.
두 사람은 함께 방 한가운데로 걸어 나왔다. 조너스는 다시 겉옷을 입었다.