Most everyone in the town of Green Lake expected Miss Katherine to marry Trout Walker.
초록 호수 마을 사람들은 거의 누구나 캐서린 양이 트라우트 워커와 결혼할 것으로 생각했다.
He was the son of the richest man in the county. His family owned most of the peach trees and all the land on the east side of the lake.
그는 그 지역에서 손꼽히는 부잣집 아들이었다. 그의 집안은 대부분의 복숭아나무와 호수 동쪽 땅 전부를 소유하고 있었다.
Trout often showed up at night school but never paid attention.
트라우트는 야간 학교에 자주 나타났지만 수업에는 전혀 집중하지 않았다.
He talked in class and was disrespectful of the students around him. He was loud and stupid.
그는 수업 시간에 떠들었고 주변 학생들에게 무례하게 굴었다. 그는 목소리만 컸고 멍청했다.
A lot of men in town were not educated. That didn't bother Miss Katherine.
마을의 많은 남자가 제대로 된 교육을 받지 못했다. 하지만 캐서린 양은 그런 것에 연연하지 않았다.
She knew they'd spent most of their lives working on farms and ranches and hadn't had much schooling.
그들이 인생의 대부분을 농장이나 목장에서 일하며 보내느라 학교 교육을 많이 받지 못했다는 것을 그녀는 잘 알고 있었다.
That was why she was there— to teach them. But Trout didn't want to learn.
그녀가 그곳에 있는 이유는 바로 그들을 가르치기 위해서였다. 하지만 트라우트는 배울 생각이 눈곱만큼도 없었다.
He seemed to be proud of his stupidity. “How'd you like to take a ride on my new boat this Saturday?” he asked her one evening after class.
그는 자신의 무식함을 오히려 자랑스럽게 여기는 듯했다. “이번 주 토요일에 내 새 보트 한번 타지 않을래?” 어느 날 저녁 수업이 끝난 뒤 그가 그녀에게 물었다.
“No, thank you,” said Miss Katherine. “We've got a brand-new boat,” he said.
“아니요, 괜찮아요.” 캐서린 양이 대답했다. “진짜 끝내주는 새 보트라니까.” 그가 말했다.
“You don't even have to row it.” “Yes, I know,” said Miss Katherine.
“노를 저을 필요도 없어.” “네, 저도 알고 있어요.” 캐서린 양이 대답했다.
Everyone in town had seen— and heard— the Walkers' new boat.
마을 사람이라면 누구나 워커네 새 보트를 보았고, 그 소리를 들었다.
It made a horrible loud noise and spewed ugly black smoke over the beautiful lake.
보트는 끔찍한 굉음을 내며 아름다운 호수 위로 시커먼 연기를 뿜어냈다.