Turtles All The Way Down
ONE
1장
At the time I first realized I might be fictional,
내가 허구의 인물일지도 모른다는 사실을 처음 깨달았을 무렵,
my weekdays were spent at a publicly funded institution on the north side of Indianapolis called White River High School,
나의 평일은 인디애나폴리스 북부에 위치한 화이트 리버 고등학교라는 공립 교육 기관에서 속절없이 흘러가고 있었다.
where I was required to eat lunch at a particular time—between 12:37 P.M. and 1:14 P.M.—
그곳에서 나는 오후 12시 37분부터 1시 14분 사이라는 정해진 시간대에 점심을 먹어야만 했다.
by forces so much larger than myself that I couldn’t even begin to identify them.
나로서는 정체조차 짐작할 수 없는, 나보다 훨씬 거대한 힘에 의해서 말이다.
If those forces had given me a different lunch period,
만약 그 거대한 힘이 나에게 다른 점심시간을 부여했더라면,
or if the tablemates who helped author my fate had chosen a different topic of conversation that September day,
혹은 9월의 그날, 내 운명을 써 내려가는 데 일조했던 식탁 동료들이 다른 대화 주제를 선택했더라면,
I would’ve met a different end—or at least a different middle.
나는 다른 결말을 맞이했을 것이다. 아니, 적어도 이야기의 중반부는 달라졌으리라.
But I was beginning to learn that your life is a story told about you, not one that you tell.
하지만 나는 인생이란 내가 들려주는 이야기가 아니라, 나에 대해 들려오는 이야기라는 사실을 깨달아 가고 있었다.
Of course, you pretend to be the author. You have to.
물론 누구나 자신이 인생의 작가인 척한다. 그래야만 하니까.
You think, I now choose to go to lunch, when that monotone beep rings from on high at 12:37.
12시 37분에 높은 곳에서 단조로운 비프음이 울려 퍼질 때면, 당신은 생각한다. ‘이제 점심을 먹으러 가야겠어.’
But really, the bell decides. You think you’re the painter, but you’re the canvas.
하지만 실상은 종소리가 결정하는 것이다. 당신은 스스로를 화가라고 생각하겠지만, 사실 당신은 캔버스일 뿐이다.