so I told Mom I’d be back by midnight and reunited with Harold, who was, as always, a pure delight.
나는 자정까지는 돌아오겠다고 엄마에게 말한 뒤, 언제나 즐거움을 주는 내 차 해럴드와 재회했다.
Applebee’s is a chain of mid-quality restaurants serving “American food,” which essentially means that Everything Features Cheese.
애플비는 ‘미국 음식’을 파는 중간급 식당 체인으로, 기본적으로 모든 메뉴에 치즈가 들어간다는 뜻이다.
Last year, some kid had showed up on our doorstep and talked my mom into buying a huge coupon book
작년에 어떤 꼬마가 우리 집 문 앞에 나타나, 자기 보이스카우트 대원들을 돕는 거라며 엄마를 설득해 커다란 쿠폰북을 사게 했다.
보이스카우트(Boy Scouts)는 청소년을 위한 사회봉사 단체입니다. 미국에서는 대원들이 활동 자금을 마련하기 위해 이웃을 방문하여 쿠폰북이나 쿠키 등을 판매하는 문화를 흔히 볼 수 있습니다.
to support his Boy Scout troop or something, and the book turned out to include sixty Applebee’s coupons offering “Two burgers for $11.”
그 쿠폰북에는 ‘버거 두 개에 11달러’라는 애플비 쿠폰이 예순 장이나 들어 있었다.
Daisy and I had been working our way through them ever since.
데이지와 나는 그때부터 그 쿠폰들을 하나씩 써 오고 있었다.
She was waiting for me at a booth, changed out of her work shirt and into a scoop-neck turquoise top, staring into the depths of her phone.
데이지는 부스석에서 나를 기다리고 있었다. 작업복을 벗고 목이 깊게 파인 청록색 상의로 갈아입은 채 휴대폰 속을 뚫어지게 들여다보고 있었다.
Daisy didn’t have a computer, so she did everything on her phone, from texting to writing fan fiction.
데이지는 컴퓨터가 없어서 문자 메시지부터 팬픽션 집필까지 모든 것을 휴대폰으로 해결했다.
She could type on it faster than I could on a regular keyboard.
데이지가 휴대폰으로 타이핑하는 속도는 내가 일반 키보드로 치는 것보다 빨랐다.
“Have you ever gotten a dick pic?” she asked in lieu of saying hello.
“너 거시기 사진 받아 본 적 있어?” 데이지가 인사 대신 물었다.
거시기 사진(dick pic)은 남성이 자신의 성기를 찍어 보내는 부적절한 사진을 뜻하는 속어입니다. 데이지의 솔직하고 거침없는 성격이 단번에 드러나는 질문이네요.
“Um, I’ve seen one,” I said, scooting into the bench across from her.
“음, 본 적은 있어.” 나는 그녀의 맞은편 부스석으로 미끄러지듯 앉으며 대답했다.
“Well, of course you’ve see one, Holmesy. Christ, I’m not asking if you’re a seventeenth-century nun.
“아니, 당연히 본 적은 있겠지, 홈지. 세상에, 내가 무슨 17세기 수녀냐고 물어보는 게 아니잖아.”
17세기 수녀(seventeenth-century nun)는 성적인 지식이 전혀 없거나 세상 물정을 모르는 아주 순진한 사람을 비유적으로 표현한 말입니다.
I mean have you ever received an unsolicited, no-context dick pic. Like, a dick pic as a form of introduction.”
“그러니까 원치도 않았는데 맥락도 없이 날아오는 사진 말이야. 이를테면 통성명 대신 거시기 사진을 보내는 그런 경우 말이야.”