“You okay, Holmesy?” “Yeah.” “Can you say anything other than yeah?” “Yeah,” I said, and smiled a little.
“괜찮아, 홈즈?” “응.” “응 말고 다른 말은 못 해?” “응.” 나는 대답하며 살짝 미소 지었다.
We sat for a while, and then stood up together without speaking and waded through the knee-deep water until we got to the river’s edge.
우리는 한동안 그렇게 앉아 있다가 말없이 함께 일어나 무릎 높이의 물을 헤치고 강가로 걸어갔다.
Why didn’t it bother me to slosh through the filthy water of the White River when hours earlier I’d found it intolerable to hear my stomach rumble?
몇 시간 전만 해도 내 위장이 내는 소리조차 견딜 수 없었는데, 어째서 화이트 리버의 이 지저분한 물속을 첨벙거리며 걷는 건 아무렇지도 않은 걸까?
자신의 몸 안에서 일어나는 생리 현상(위장 소리)에는 극도의 불안을 느끼면서도, 정작 눈에 보이는 오염된 강물은 아무렇지 않게 받아들이는 아자의 모순적이고 복잡한 심리를 잘 보여주는 대목입니다.
I wish I knew. A chain-link fence held in the boulders that formed the floodwall, and I climbed it, then reached down to help Daisy.
나도 알았으면 좋으련만. 제방 벽을 형성하는 바위들을 철조망이 둘러싸고 있었고, 나는 그 위로 올라가 데이지가 올라오는 것을 돕기 위해 아래로 손을 뻗었다.
강을 가로질러 피켓 일가의 사유지 경계 안으로 잠입하는 긴장감 넘치는 장면입니다.
We crawled up the riverbank and found ourselves in a forest of sycamore and maple trees.
우리는 강둑 위로 기어 올라갔고, 곧 플라타너스와 단풍나무가 가득한 숲에 들어섰다.
In the distance, I could see the manicured lawns of Pickett’s golf course,
저 멀리 잘 손질된 피켓의 골프장 잔디밭이 보였다.
and beyond that the glass-and- steel Pickett mansion, which had been designed by some famous architect.
그리고 그 너머에는 유명한 건축가가 설계했다는 유리와 강철로 된 피켓 가의 대저택이 우뚝 서 있었다.
We wandered around for a while as I tried to get my bearings, and then I heard Daisy whisper, “Holmesy.”
방향을 잡으려 잠시 주위를 헤매고 있는데 데이지의 속삭임이 들렸다. “홈즈.”
I picked my way through the woods toward her. She’d found the night-vision camera, mounted to a tree, about four feet off the ground.
나는 숲을 헤치고 그녀에게 다가갔다. 데이지는 지면에서 1.2미터 정도 높이의 나무에 설치된 야간 투시 카메라를 찾아낸 상태였다.
앞서 아자가 기억해 냈던 그 모션 캡처 카메라를 실제로 찾아낸 순간입니다.
It was a black circle, maybe an inch in diameter—the kind of thing you’d never notice in a forest unless you knew to look for it.
지름이 2.5센티미터 정도 되는 검은색 원형이었는데, 어디에 있는지 알고 찾지 않는 한 숲속에서는 절대 알아챌 수 없는 그런 물건이었다.
I opened up my phone and connected to the night-vision camera, which wasn’t password protected.
나는 휴대폰을 꺼내 야간 투시 카메라에 접속했다. 비밀번호는 걸려 있지 않았다.
In seconds, photos started downloading to my phone. I deleted the first two, which the camera had taken of us,
순식간에 사진들이 내 휴대폰으로 다운로드되기 시작했다. 나는 우리를 찍은 처음 두 장의 사진을 삭제했다.