but I’d always been too stuck inside myself to interrogate him. Slowly, the conversation sputtered.
하지만 나는 항상 나 자신에게 너무 갇혀 있는 나머지 그를 제대로 탐색하지 못했다. 대화는 서서히 활기를 잃고 삐걱거렸다.
에이자의 강박증과 내면의 소용돌이가 역설적으로 데이비스에게는 타인의 집요한 시선으로부터 벗어날 수 있는 안식처가 되어주었음을 시사합니다.
We started talking to each other like people who used to be close—catching each other up on our lives rather than living them together.
우리는 예전에 가까웠던 사람들처럼 대화하기 시작했다. 함께 삶을 나누는 것이 아니라, 서로의 삶에 일어난 일들을 그저 보고하는 수준이었다.
두 사람의 관계가 '현재 진행형'에서 '과거의 추억'으로 변해가고 있음을 보여주는 씁쓸한 묘사입니다.
By the time he paid the bill, I knew that whatever we’d been, we weren’t anymore.
그가 계산을 마쳤을 무렵, 나는 우리가 이전에 어떤 사이였든 간에 이제는 더 이상 아니라는 사실을 깨달았다.
Still, once I was home and under the covers, I texted him. You around?
그래도 집에 돌아와 이불을 뒤집어쓰고는 그에게 문자를 보냈다. ‘자?’
You can’t do it the other way, he replied. And I can’t do it this way.
‘넌 그런 식으로는 못 하잖아,’ 그가 답장했다. ‘그리고 난 이런 식으로는 못 하겠어.’
신체적 접촉을 견디지 못하는 에이자의 방식과, 물리적 거리를 둔 연애를 견디지 못하는 데이비스의 방식이 평행선을 달리고 있군요.
Me: Why? Him: It makes me feel like you only like me at a distance. I need to be liked close up.
나: ‘왜?’ 그: ‘네가 나를 멀리서만 좋아하는 것 같은 기분이 들어. 난 가까이에서 사랑받고 싶어.’
I kept typing and deleting, typing and deleting. I never ended up replying.
나는 문자를 썼다 지웠다를 반복했다. 결국 아무런 답장도 보내지 못했다.
The next day at school, I was walking across the cafeteria to our lunch table when I was intercepted by Daisy.
다음 날 학교에서, 점심 식탁으로 가기 위해 식당을 가로지르던 중 데이지가 앞을 가로막았다.
학교 식당으로 장면이 전환되었습니다.
“Holmesy, we have to talk privately.” She sat me down at a mostly empty lunch table, a few seats away from some freshmen.
“홈지, 우리 따로 할 얘기가 있어.” 그녀는 신입생들이 몇 자리 떨어진 한산한 식탁에 나를 앉혔다.
“Did you break up with Mychal again?” “No, of course not. The magic of being Just Friends is that you can’t break up.
“마이클이랑 또 헤어졌어?” “아니, 당연히 아니지. ‘그냥 친구’의 묘미는 헤어질 일이 없다는 거야.”
I feel like I’ve unlocked the secret of the universe with this Just Friends thing.
“이 ‘그냥 친구’ 관계를 통해 우주의 비밀을 알아낸 기분이라니까.”
But no, we’re going on an adventure.” “We are?” “Do you feel like you’ve recovered your wits enough that you could, for instance,”
“그게 아니라, 우린 이제 모험을 떠날 거야.” “우리가?” “너 이제 정신 좀 돌아온 것 같니? 이를테면 말이야,”