Two of its planets actually might be habitable—probably not, but maybe. It’s my favorite star.”
“그 주위를 도는 행성 두 군데에는 정말 생명체가 살 수 있을지도 몰라. 아마 아니겠지만, 혹시 모르지. 내가 제일 좋아하는 별이야.”
I didn’t know what I was supposed to be seeing—it was just a circle like any other. But then he explained.
대체 뭘 보라는 건지 알 수 없었다. 내 눈엔 그저 평범한 원 모양일 뿐이었다. 하지만 이내 그가 설명했다.
“I like to look at it and think about how the sun’s light looks to someone in Tau Ceti’s solar system.
“저 별을 보면서, 고래자리 타우 태양계에 사는 누군가에게 우리 태양 빛은 어떻게 보일지 생각하는 게 좋아.”
Right now, they’re seeing our light from twelve years ago—in the light they’re seeing, my mom has three years to live.
“지금 저곳에선 12년 전 우리의 빛을 보고 있는 거야. 그들이 보고 있는 그 빛 속에서, 우리 엄마가 죽기까지는 아직 3년의 시간이 남아 있지.”
This house has just been built, and Mom and Dad are always fighting about the layout of the kitchen.
“이 집은 방금 막 지어졌고, 엄마랑 아빠는 주방 구조를 어떻게 할지를 두고 맨날 싸우고 있어.”
In the light they see, you and I are just kids. We’ve got the best and the worst of it in front of us.”
“그들이 보는 빛 속에서 너랑 난 그냥 어린애들이야. 우리에겐 인생의 가장 좋은 순간과 가장 나쁜 순간들이 아직 앞에 놓여 있는 셈이지.”
“We still have the best and the worst of it in front of us,” I said. “I hope not,” he said. “I sure as hell hope the worst is behind me.”
“지금의 우리 앞에도 여전히 가장 좋은 순간과 가장 나쁜 순간들이 놓여 있어.” 내가 말했다. “그러지 않길 바라.” 그가 대답했다. “난 정말이지 인생 최악의 순간은 이미 지나갔기를 간절히 바라고 있거든.”
이미 아버지를 잃고 고통스러운 시간을 보내고 있는 데이비스의 심경이 잘 드러납니다. 그에겐 지금 이 순간이 인생의 가장 낮은 지점일지도 모르겠군요.
I pulled away from Tau Ceti’s twelve-year-old light and looked up at Davis.
나는 고래자리 타우의 12년 전 빛으로부터 눈을 돌려 데이비스를 올려다보았다.
I took his hand, and part of me wanted to tell him I loved him, but I wasn’t sure if I really did.
나는 그의 손을 잡았다. 마음 한구석으로는 그를 사랑한다고 말하고 싶었지만, 정말 그런지는 확신할 수 없었다.
Our hearts were broken in the same places. That’s something like love, but maybe not quite the thing itself.
우리의 마음은 같은 자리에 상처를 입었다. 그건 사랑과 비슷한 무엇이었지만, 사랑 그 자체는 아닐지도 몰랐다.
상실이라는 같은 아픔을 공유하는 두 사람의 유대감을 잘 보여줍니다. 사랑이라는 흔한 단어로는 다 설명할 수 없는 깊은 동질감을 느끼고 있습니다.
It sucked having a dead person in your family, and I knew what he meant, about seeking solace in the old light.
가족 중에 누군가를 잃는다는 건 정말 끔찍한 일이다. 나는 그가 왜 그 오래된 빛에서 위안을 얻으려 하는지 그 의미를 이해할 수 있었다.
Three years from now, I knew, he’d find a different favorite star, one with older light to gaze upon.
3년 뒤면 그는 바라볼 수 있는 더 오래된 빛을 간직한, 또 다른 ‘가장 좋아하는 별’을 찾아낼 것이다.
데이비스가 계속해서 더 먼 별을 찾는 이유는 엄마가 아직 살아있던 시점을 보고 싶기 때문입니다. 우주적인 거리와 빛의 속도를 빌려 과거를 붙잡으려는 그의 애틋한 노력이 느껴집니다.