I broke away from the college guide only for lunch. Across the table from me, Mychal was working on a new art project—
점심시간이 되어서야 겨우 대학 가이드북에서 눈을 뗐다. 내 맞은편 식탁에서는 마이클이 새로운 미술 프로젝트 작업을 하고 있었다.
학교 식당으로 장면이 전환되었습니다. 아자는 오전 수업 내내 대학 가이드북에 푹 빠져 있었군요.
meticulously tracing the waveforms of some song onto a sheet of thin, translucent paper—
얇고 반투명한 종이 위에 어떤 노래의 파형을 아주 세밀하게 옮겨 그리는 작업이었다.
while Daisy regaled our lunch table with the story of her car purchase, without ever quite revealing how she came across the necessary funds.
그동안 데이지는 식탁에서 차를 산 무용담을 늘어놓았지만, 그 돈이 어디서 났는지는 끝내 밝히지 않았다.
After I’d eaten a few bites of my sandwich, I took out my phone and texted Davis. What time tonight?
샌드위치를 몇 입 베어 문 뒤, 나는 휴대폰을 꺼내 데이비스에게 문자를 보냈다. ‘오늘 밤 몇 시에 볼까?’
Him: Looks like it’s going to be overcast tonight so no meteor shower. Me: My primary interest is not the meteor shower.
그: “오늘 밤은 구름이 많이 낄 것 같아서 유성우는 못 볼 것 같아.” 나: “내 주된 관심사는 유성우가 아니야.”
Him: Oh. Then after school? Me: I’ve got a homework date with Daisy. Seven? Him: Seven works.
그: “아. 그럼 방과 후에 볼까?” 나: “데이지랑 숙제하기로 했어. 7시 어때?” 그: “7시 좋아.”
After school, Daisy and I locked ourselves in my room to study for a couple hours.
방과 후, 데이지와 나는 내 방에 틀어박혀 두어 시간 동안 공부를 했다.
학교가 끝나고 아자의 방으로 장소가 이동했습니다.
“It’s only been three days since I retired from Chuck E. Cheese, but it’s already shocking how much easier school is,”
“척 이 치즈에서 은퇴한 지 사흘밖에 안 됐는데, 학교 공부가 이렇게 쉬워지다니 정말 충격적이야.”
척 이 치즈(Chuck E. Cheese)는 어린아이들을 위한 놀이 시설과 피자가 있는 패밀리 레스토랑 체인입니다. 데이지는 그곳에서 고된 아르바이트를 해왔지만, 거액의 보상금을 받은 후 마침내 일을 그만두었습니다.
she said as she unzipped her backpack. She pulled out a brand-new laptop and set it up on my desk.
그녀는 배낭 지퍼를 열며 말했다. 그러더니 번쩍거리는 새 노트북을 꺼내 내 책상 위에 올려두었다.
“Jesus, Daisy, don’t spend it all at once,” I said quietly, so Mom wouldn’t hear. Daisy shot me a look. “What?”
“세상에, 데이지. 그걸 한꺼번에 다 써버리면 어떡해.” 엄마가 듣지 못하게 나는 나직하게 말했다. 데이지가 나를 쏘아보았다. “뭐?”
“You already had a car and a computer,” she said. “I’m just saying you don’t want to spend all of it.”
“너 이미 차도 있고 컴퓨터도 있잖아.” 내가 말했다. “그 돈을 다 써버리지는 말라는 소리야.”
She rolled her eyes a little, and I said what again, but she disappeared into her online world.
그녀는 눈을 살짝 굴렸다. 내가 다시 한 번 뭐라고 말을 하려 했지만, 그녀는 이미 자신의 온라인 세계로 사라져 버렸다.