taking in the destruction of the sitting room in disbelief, almost refusing to see what was really there.
할머니는 믿기지 않는다는 듯 거실의 참상을 훑었다. 눈앞에 펼쳐진 현실을 부정하려는 듯한 눈치였다.
평소 완벽함을 추구하며 아끼던 공간이기에, 할머니에게 이 참상은 분노를 넘어선 크나큰 충격으로 다가온 것 같습니다.
Conor couldn’t even hear her breathing. And then she looked at him, her mouth open, her eyes open wide, too.
할머니의 숨소리조차 들리지 않을 만큼 정적이 흘렀다. 이윽고 할머니가 코너를 쳐다보았다. 입을 벌린 채 두 눈을 크게 뜨고 말이다.
She saw him standing there in the middle of it, his hands bloodied with his work.
할머니는 난장판 한복판에 피 묻은 손을 하고 서 있는 코너를 보았다.
Her mouth closed, but it didn’t close into its usual hard shape.
할머니가 입을 다물었지만 평소처럼 단호한 표정은 아니었다.
It trembled and shook, as if she was fighting back tears, as if she could barely hold the rest of her face together.
입술이 파르르 떨렸다. 마치 터져 나오려는 울음을 간신히 참으며, 무너지려는 얼굴 근육을 억지로 붙들고 있는 것 같았다.
늘 단호하고 강해 보였던 할머니의 이런 모습은, 현재 그녀가 겪고 있는 심리적 고통이 얼마나 극심한지를 여실히 보여줍니다.
And then she groaned, deep in her chest, her mouth still closed.
그러더니 입을 꾹 다문 채 가슴 깊은 곳에서부터 신음 소리를 냈다.
It was a sound so painful, Conor could barely keep himself from putting his hands over his ears.
그것은 너무나 고통스러운 소리여서 코너는 하마터면 귀를 틀어막을 뻔했다.
She made it again. And again. And then again until it became a single sound, a single ongoing horrible groan.
신음 소리는 계속되었다. 끊임없이 이어지던 그 소리는 이윽고 하나의 길고 끔찍한 통곡으로 변해갔다.
Her handbag fell to the floor. She put her palms over her mouth
핸드백이 바닥으로 툭 떨어졌다. 할머니는 두 손바닥으로 입을 틀어막았다.
as if that was all that would hold back the horrible, groaning, moaning, keening sound flooding out of her.
마치 그렇게 하지 않으면 가슴속에서 솟구치는 그 끔찍한 비명과 신음을 도저히 막아낼 수 없을 것 같아 보였다.
keening은 죽은 이를 애도하며 길게 울부짖는 소리를 뜻합니다. 거실의 파괴 때문만이 아니라, 이미 한계에 도달해 있던 할머니의 슬픔이 비로소 터져 나온 것이 아닐까 싶군요.
“Grandma?” Conor said, his voice high and tight with terror. And then she screamed.
“할머니?” 코너가 공포에 질려 떨리는 목소리로 불렀다. 그러자 할머니가 비명을 질렀다.
She took away her hands, balling them into fists, opened her mouth wide and screamed.
할머니는 얼굴을 감싸고 있던 손을 떼어내 주먹을 불끈 쥐고는, 입을 크게 벌려 비명을 질렀다.