Conor held tightly onto his mother. And by doing so, he could finally let her go.
코너는 엄마를 온 힘을 다해 껴안았다. 그렇게 함으로써, 그는 마침내 그녀를 보내줄 수 있었다.
절대 놓지 않겠다는 다짐과 사랑을 확인한 뒤에야, 역설적으로 상실을 기꺼이 받아들일 수 있게 된 코너의 성장을 보여주며 소설의 대미를 장식합니다.
This is a work of fiction.
이 책은 소설입니다.
여기서부터는 소설의 본문이 끝나고 작품의 저작권 및 출판 정보가 기재된 페이지입니다.
Names, characters, places and incidents are either the product of the author’s imagination or, if real, are used fictitiously.
등장하는 성명, 인물, 지명 및 사건은 작가의 상상력에 의한 허구이거나, 실제인 경우라 해도 소설적 용도로 사용되었습니다.
First published 2011 by Walker Books Ltd, 87 Vauxhall Walk, London SE11 5HJ
2011년 워커 북스(Walker Books Ltd, 87 Vauxhall Walk, London SE11 5HJ)에서 처음 출간되었습니다.
With thanks to Kate Wheeler. Text © 2011 Patrick Ness. From an original idea by Siobhan Dowd. Cover illustration © 2011 Jim Kay.
케이트 휠러에게 감사를 전합니다. 본문 © 2011 패트릭 네스. 시본 다우드의 원안을 바탕으로 함. 표지 일러스트 © 2011 짐 케이.
Quote from An Experiment in Love by Hilary Mantel © 1995 Hilary Mantel. Reprinted by permission of HarperCollins Publishers Ltd.
힐러리 맨텔의 ‘An Experiment in Love’ 인용문 © 1995 힐러리 맨텔. 하퍼콜린스 출판사(HarperCollins Publishers Ltd)의 허가를 받아 재수록함.
The right of Patrick Ness and Jim Kay to be identified as the author and illustrator of this work respectively
패트릭 네스와 짐 케이는 각각 이 작품의 저자와 일러스트레이터로 인정받을 권리가 있음을
has been asserted by them in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
1988년 저작권, 디자인 및 특허법(Copyright, Designs and Patents Act 1988)에 따라 주장하였습니다.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced, transmitted or stored in an information retrieval system
저작권자의 허락 없이 무단 전재 및 복제를 금합니다. 이 책의 어떤 부분도 정보 검색 시스템에 저장하거나,
in any form or by any means, graphic, electronic or mechanical, including photocopying, taping and recording,
사진 복사, 녹음 및 녹화를 포함하여 전자적, 기계적 등 어떤 형태나 수단으로도 전송 또는 복제할 수 없습니다.
without prior written permission from the publisher.
출판사의 사전 서면 승인을 받지 않은 무단 이용은 법적 처벌을 받을 수 있습니다.
British Library Cataloguing in Publication Data: a catalogue record for this book is available from the British Library
영국 국립도서관 출판 목록 정보: 본 도서의 카탈로그 데이터는 영국 국립도서관에서 이용 가능합니다.