“You’re bleeding, O’Malley,” Harry said, calmly ignoring Lily.
“너 피나, 오말리.” 해리는 릴리를 차분하게 무시하며 입을 열었다.
Conor put his hand up to his mouth too late to catch a bit of blood coming out of the corner.
코너는 입가에서 흘러나오는 피를 닦으려 손을 올렸지만 한발 늦은 뒤였다.
“He’ll have to get his baldy mother to kiss it better for him!” Sully crowed.
“저 대머리 엄마한테 가서 뽀뽀해 달라고 해야겠네!” 설리가 기세등등하게 빈정거렸다.
설리가 언급한 baldy(머리가 벗겨진)라는 표현은 암 투병 중인 코너의 엄마를 비하하는 매우 잔인한 말입니다. 코너가 가장 감추고 싶어 하는 아픔을 정면으로 건드린 것이죠.
Conor’s stomach contracted to a ball of fire, like a little sun burning him up from the inside, but before he could react, Lily did.
코너의 속이 불덩이처럼 쪼그라들었다. 마치 작은 태양이 몸 안에서 자신을 태워버리는 것 같았다. 하지만 코너가 반응하기도 전에 릴리가 먼저 움직였다.
코너의 뱃속에서 느껴지는 ball of fire(불덩이)는 참을 수 없는 분노와 모욕감을 시각적으로 표현한 것입니다. 억눌린 감정이 폭발하기 직전의 상태임을 알 수 있습니다.
With a cry of outrage, she pushed an astonished Sully into the shrubbery, toppling him all the way over.
릴리는 격분한 비명을 지르며 어안이 벙벙해 있는 설리를 관목 숲으로 밀쳐 버렸다. 설리는 그대로 고꾸라졌다.
“Lillian Andrews!” came the voice of doom from halfway across the yard. They froze.
“릴리안 앤드루스!” 운동장 저편에서 심판의 목소리가 들려왔다. 아이들은 그 자리에 얼어붙었다.
Even Sully paused in the act of getting up. Miss Kwan, their Head of Year, was storming over to them,
일어서려던 설리조차 동작을 멈췄다. 학년 주임인 콴 선생님이 폭풍처럼 다가오고 있었다.
콴 선생님의 직책인 Head of Year는 영국 학교 시스템에서 특정 학년 전체의 학사 및 생활 지도를 책임지는 학년 주임 선생님을 의미합니다.
her scariest frown burnt into her face like a scar. “They started it, Miss,” Lily said, already defending herself.
선생님의 얼굴에는 흉터처럼 깊고 무시무시한 미간 주름이 잡혀 있었다. “선생님, 저 애들이 먼저 시작했어요.” 릴리가 다급히 방어에 나섰다.
“I don’t want to hear it,” Miss Kwan said. “Are you all right, Sullivan?”
“변명은 듣고 싶지 않구나.” 콴 선생님이 잘라 말했다. “설리번, 너는 괜찮니?”
Sully shot a quick glance at Lily, then got a pained look across his face. “I don’t know, Miss,” he said.
설리는 릴리를 힐끗 보더니 아픈 표정을 지어 보였다. “잘 모르겠어요, 선생님. 집에 가야 할 것 같아요.”
“I might need to go home.” “Don’t milk it,” Miss Kwan said. “To my office, Lillian.”
“집에 가야 할지도 모르겠어요.” “엄살 부리지 마라.” 콴 선생님이 말했다. “릴리안, 교무실로 따라오렴.”
콴 선생님이 사용한 Dont milk it은 어떤 상황을 자신에게 유리하게 이용하려고 과장하거나 엄살을 부리지 말라는 뜻의 관용구입니다.
“But Miss, they were–” “Now, Lillian.” “They were making fun of Conor’s mother!”
“하지만 선생님, 저 애들이—” “당장 가렴, 릴리안.” “저 애들이 코너네 엄마를 놀렸단 말이에요!”