“It is the form I choose most to walk in.” Conor frowned. “That’s not really an answer.”
“내가 걸어 다닐 때 가장 즐겨 취하는 모습이기도 하지.” 코너는 미간을 찌푸렸다. “그건 제대로 된 대답이 아니잖아.”
몬스터가 수많은 형태 중 굳이 주목 나무의 모습으로 나타나는 이유가, 자신이 가진 치유의 속성을 보여주기 위함임을 알 수 있습니다.
The monster just gave him that evil grin. Conor’s grandma had driven him back to her house
몬스터는 그저 특유의 사악한 미소만 지어 보였다. 할머니는 코너를 차에 태워 다시 할머니 집으로 데려다주었다.
when his mum had fallen asleep after not eating her dinner.
엄마가 저녁 식사도 거른 채 잠이 든 뒤였다.
His grandma still hadn’t spoken to him about the destruction of her sitting room. She’d barely spoken to him at all.
할머니는 거실이 엉망이 된 일에 대해 여전히 아무런 언급도 하지 않았다. 애초에 코너에게 거의 말을 걸지도 않았다.
“I’m going back,” she said, as he got out of the car. “Fix yourself something to eat. I know you can at least do that.”
“난 다시 병원에 가보마.” 코너가 차에서 내릴 때 할머니가 말했다. “먹을 건 네가 알아서 챙겨 먹으렴. 그 정도는 할 수 있을 테니.”
“Do you think Dad’s at the airport by now?” Conor asked. All his grandma did in response was sigh impatiently.
“아빠는 지금쯤 공항에 도착하셨을까요?” 코너가 묻자, 할머니는 대답 대신 참을성 없게 한숨만 내쉬었다.
He shut the door and she drove away. After he’d gone inside, the clock – the cheap, battery-operated one in the kitchen,
코너가 문을 닫자 할머니는 차를 몰고 떠났다. 안으로 들어가니 시계가—주방에 있는 건전지로 가는 값싼 시계가—
앞서 코너가 박살 냈던 할머니의 비싼 골동품 시계 대신, 이제 주방에 남은 초라한 시계가 몬스터의 방문 시각을 알리는 유일한 도구가 되었습니다.
which was all they had now – had crept towards midnight without her returning or calling.
거실 시계가 망가진 지금 유일하게 남은 그 시계가, 할머니의 연락도 귀가도 없는 정적 속에서 자정을 향해 째깍거리고 있었다.
He thought about calling her himself, but she’d already yelled at him once when her ringtone had woken up his mum.
할머니에게 직접 전화를 해볼까도 생각했지만, 예전에 벨 소리 때문에 엄마가 깼을 때 할머니에게 호되게 야단을 맞았던 기억이 떠올랐다.
It didn’t matter. In fact, it made it easier. He hadn’t had to pretend to go to bed.
상관없었다. 사실 그 편이 더 나았다. 자는 척 연기할 필요가 없었으니까.
He’d waited until the clock read 12.07. Then he went outside and said, “Where are you?”
시계가 12시 7분을 가리킬 때까지 기다린 그는 밖으로 나가 소리쳤다. “어디 있어?”
And the monster said, “I am here,” and stepped over his grandma’s office shed in one easy motion.
그러자 몬스터가 “내가 여기 있다”라고 말하며, 단 한 번의 가뿐한 움직임으로 할머니의 사무실 창고를 넘어왔다.