A Monster Calls
The monster showed up just after midnight. As they do. Conor was awake when it came.
몬스터는 자정이 막 지난 시각에 나타났다. 늘 그렇듯이. 코너는 몬스터가 왔을 때 깨어 있었다.
He’d had a nightmare. Well, not a nightmare. The nightmare.
그는 악몽을 꾸었다. 아니, 그냥 악몽이 아니었다. '그' 악몽이었다.
The one he’d been having a lot lately. The one with the darkness and the wind and the screaming.
최근 들어 자주 꾸던 꿈이었다. 어둠과 바람, 그리고 비명 소리가 가득한 꿈.
The one with the hands slipping from his grasp, no matter how hard he tried to hold on.
아무리 세게 잡으려 애써도 손이 미끄러져 나가버리는 그런 꿈이었다.
The one that always ended with– “Go away,” Conor whispered into the darkness of his bedroom,
늘 같은 결말로 끝나는 그 꿈... “저리 가.” 코너는 어두운 침실의 정적 속에서 낮게 속삭였다.
trying to push the nightmare back, not let it follow him into the world of waking.
악몽을 저편으로 밀어내며, 꿈속의 일이 깨어 있는 현실의 세계까지 따라오지 못하게 하려 애썼다.
“Go away now.” He glanced over at the clock his mum had put on his bedside table.
“이제 그만 가버려.” 그는 엄마가 침대 옆 탁자에 놓아준 시계를 힐끗 보았다.
12.07. Seven minutes past midnight. Which was late for a school night, late for a Sunday, certainly.
12시 7분. 자정에서 7분이 지난 시각이었다. 학교에 가야 하는 일요일 밤치고는 분명히 늦은 시간이었다.
He’d told no one about the nightmare. Not his mum, obviously, but no one else either,
그는 악몽에 대해 아무에게도 말하지 않았다. 당연히 엄마에게도 말하지 않았고, 다른 누구에게도 말하지 않았다.
not his dad in their fortnightly (or so) phone call, definitely not his grandma, and no one at school.
2주에 한 번꼴로 하는 아빠와의 통화에서도, 할머니에게도, 학교 친구 누구에게도 절대 말하지 않았다.
fortnightly는 2주마다라는 뜻의 영국식 표현입니다. 주로 영국이나 영연방 국가에서 사용하며, 아빠가 코너와 떨어져 살며 정기적으로만 연락을 주고받는 상황임을 짐작할 수 있습니다.
Absolutely not. What happened in the nightmare was something no one else ever needed to know.
결코 그럴 수 없었다. 악몽 속에서 벌어진 일은 그 누구도 알아서는 안 되는 일이었다.
Conor blinked groggily at his room, then he frowned. There was something he was missing.
코너는 몽롱한 눈으로 방 안을 둘러보다가 미간을 찌푸렸다. 무언가 놓치고 있는 기분이 들었다.