The blackness encroached around my field of vision as I pulled myself up, eighteen steps, steep as hell.
지옥처럼 가파른 열여덟 개의 계단을 기어오르는 동안 시야의 가장자리부터 어둠이 잠식해 들어왔다.
산소 부족으로 인해 의식이 희미해져 가는 위태로운 상황을 사실적으로 묘사하고 있습니다.
I finally crested the staircase mostly blind and nauseated, the muscles in my arms and legs screaming for oxygen.
나는 거의 앞이 보이지 않고 메스꺼움을 느끼며 마침내 계단 꼭대기에 다다랐다. 팔다리의 근육이 산소를 달라고 비명을 질러댔다.
앞서 가파른 계단을 올랐던 헤이즐이 마침내 꼭대기에 도착한 직후의 모습입니다.
I slumped seated against a wall, heaving watered-down coughs.
나는 벽에 기대어 주저앉은 채 젖은 기침을 몰아쉬었다.
There was an empty glass case bolted to the wall above me and I stared up through it to the ceiling and tried not to pass out.
내 머리 위 벽에는 텅 빈 유리 케이스가 고정되어 있었다. 나는 정신을 잃지 않으려고 애쓰며 유리창 너머 천장을 올려다보았다.
Lidewij crouched down next to me, saying, “You are at the top, that is it,” and I nodded.
리더베이가 내 곁에 쪼그리고 앉아 말했다. “다 올라왔어요, 이게 끝이에요.” 나는 고개를 끄덕였다.
I had a vague awareness of the adults all around glancing down at me worriedly;
주변의 어른들이 걱정스러운 눈빛으로 나를 내려다보고 있다는 것이 어렴풋이 느껴졌다.
of Lidewij speaking quietly in one language and then another and then another to various visitors;
여러 방문객에게 이 언어 저 언어로 조용히 설명을 건네는 리더베이의 목소리도 들려왔다.
of Augustus standing above me, his hand on the top of my head, stroking my hair along the part.
내 머리맡에 서서 내 가르마를 따라 머리카락을 쓰다듬어 주는 어거스터스의 손길도 느껴졌다.
After a long time, Lidewij and Augustus pulled me to my feet and I saw what was protected by the glass case:
한참이 지난 뒤, 리더베이와 어거스터스가 나를 일으켜 세워주었다. 그제야 나는 유리 케이스가 무엇을 보호하고 있는지 보게 되었다.
pencil marks on the wallpaper measuring the growth of all the children in the annex during the period they lived there,
그것은 별관에 머물던 시절, 아이들이 얼마나 자랐는지 벽지에 연필로 표시해 둔 키 재기 기록이었다.
별관(annex)은 안네의 가족이 숨어 지냈던 공간을 뜻하며, 벽지의 연필 자국은 실제로 그곳에 보존되어 있는 유물입니다.
inch after inch until they would grow no more.
더 이상 자랄 수 없을 때까지 한 치 한 치 기록된 흔적들이었다.
성장이 멈춘 것은 아이들이 어른이 되어서가 아니라, 나치에 발각되어 죽음을 맞이했기 때문임을 시사하며 비극성을 더합니다.
From there, we left the Franks’ living area, but we were still in the museum:
우리는 프랑크 가족의 거주 공간을 나왔지만 여전히 박물관 안에 있었다.
전시 구역이 바뀌며 장면이 전환됩니다.