He had really ugly feet. He was rather ruining the whole business of authorial genius for me. But he had the answers.
그의 발은 정말이지 못생겼다. 그는 천재 작가라는 내 안의 환상을 무참히 깨뜨리고 있었다. 하지만 그는 해답을 쥐고 있는 사람이었다.
“Well, um,” I said, “first, we do want to say thank you for dinner last night and—”
“음, 그러니까,” 내가 입을 뗐다. “우선 어제저녁 식사는 정말 감사하다고 말씀드리고 싶어요. 그리고—”
“We bought them dinner last night?” Van Houten asked Lidewij.
“우리가 어제 얘들 저녁을 샀나?” 반 하우텐이 리더베이에게 물었다.
“Yes, at Oranjee.” “Ah, yes. Well, believe me when I say that you do not have me to thank but rather Lidewij,
“네, 오랑예에서요.” “아, 그래. 뭐, 내게 고마워할 필요는 없어. 오히려 리더베이한테 고마워해야 할 거다.”
who is exceptionally talented in the field of spending my money.”
“내 돈을 쓰는 데는 아주 탁월한 재능이 있는 친구니까.”
“It was our pleasure,” Lidewij said. “Well, thanks, at any rate,” Augustus said. I could hear annoyance in his voice.
“저희도 즐거웠어요.” 리더베이가 말했다. “어쨌든, 감사합니다.” 어거스터스가 말했다. 그의 목소리에서 짜증이 묻어나는 게 느껴졌다.
“So here I am,” Van Houten said after a moment. “What are your questions?” “Um,” Augustus said.
“그래, 이렇게 내가 여기 있지.” 잠시 후 반 하우텐이 말했다. “궁금한 게 뭐지?” “음.” 어거스터스가 입을 뗐다.
“He seemed so intelligent in print,” Van Houten said to Lidewij regarding Augustus.
“글로 볼 때는 아주 똑똑해 보였는데.” 반 하우텐이 어거스터스를 두고 리더베이에게 말했다.
“Perhaps the cancer has established a beachhead in his brain.”
“아마도 암세포가 그 친구 뇌 속에 교두보라도 마련한 모양이군.”
beachhead(교두보)는 상륙 작전에서 본대가 상륙하기 위해 점령한 해안 지점을 뜻합니다. 여기서는 암세포가 뇌까지 전이되어 인지 능력이 떨어진 게 아니냐는 지극히 무례한 조롱입니다.
“Peter,” Lidewij said, duly horrified.
“피터!” 리더베이가 당연히 경악하며 외쳤다.
I was horrified, too, but there was something pleasant about a guy so despicable that he wouldn’t treat us deferentially.
나 역시 경악했지만, 우리를 공손하게 대하지 않는 이 비열한 남자에게서 묘한 즐거움이 느껴지기도 했다.
“We do have some questions, actually,” I said. “I talked about them in my email. I don’t know if you remember.”
“사실 몇 가지 질문이 있어요.” 내가 말했다. “이메일로도 말씀드렸는데, 기억하시는지 모르겠네요.”