Our flight didn’t leave until noon, but Mom woke me up at five thirty, turning on the light and shouting, “AMSTERDAM!”
비행기는 정오나 되어야 출발하는데도 엄마는 새벽 5시 반에 불을 켜고 “암스테르담이다!”라고 소리치며 나를 깨웠다.
She ran around all morning making sure we had international plug adapters
엄마는 아침 내내 분주하게 돌아다니며 해외용 어댑터를 챙겼는지 확인했고,
and quadruple-checking that we had the right number of oxygen tanks to get there and that they were all full, etc.,
암스테르담까지 가는 데 필요한 산소통 개수가 맞는지, 전부 꽉 차 있는지 등을 네 번씩이나 중복 확인했다.
while I just rolled out of bed, put on my Travel to Amsterdam Outfit
그동안 나는 그저 침대에서 굴러 나와 ‘암스테르담 여행 룩’을 차려입었다.
(jeans, a pink tank top, and a black cardigan in case the plane was cold).
(청바지, 분홍색 민소매 탑, 그리고 비행기 안이 추울 때를 대비한 검은색 가디건.)
The car was packed by six fifteen, whereupon Mom insisted that we eat breakfast with Dad,
6시 15분이 되자 차에 짐을 다 실었고, 그러자 엄마는 아빠와 함께 아침을 먹어야 한다고 고집했다.
although I had a moral opposition to eating before dawn on the grounds
나는 해가 뜨기도 전에 식사를 하는 것에 도덕적 거부감을 느꼈는데,
that I was not a nineteenth-century Russian peasant fortifying myself for a day in the fields.
내가 하루 종일 밭일을 하기 위해 기운을 보충해야 하는 19세기 러시아 농노는 아니었기 때문이다.
고된 노동을 위해 새벽부터 든든히 먹어야 했던 과거 러시아 농민들의 삶을 예로 들어, 이른 아침 식사에 대한 불만을 헤이즐답게 표현하고 있습니다.
But anyway, I tried to stomach down some eggs while Mom and Dad enjoyed these homemade versions of Egg McMuffins they liked.
어쨌든 엄마와 아빠가 즐겨 드시는 수제 에그 맥머핀을 즐기는 동안, 나는 달걀 요리를 억지로라도 몇 입 삼켜 보려 애썼다.
에그 맥머핀(Egg McMuffins)은 유명 패스트푸드점인 맥도날드의 대표적인 아침 메뉴 이름입니다.
“Why are breakfast foods breakfast foods?” I asked them. “Like, why don’t we have curry for breakfast?”
“왜 아침 식사 메뉴는 따로 정해져 있는 거예요?” 내가 물었다. “이를테면, 왜 아침으로 커리를 먹으면 안 되는 건데요?”
“Hazel, eat.” “But why?” I asked. “I mean, seriously: How did scrambled eggs get stuck with breakfast exclusivity?
“헤이즐, 어서 먹으렴.” “하지만 왜요?” 내가 물었다. “제 말은, 진심으로요. 어떻게 스크램블 에그가 아침 식사의 전유물이 된 거죠?”
You can put bacon on a sandwich without anyone freaking out. But the moment your sandwich has an egg, boom, it’s a breakfast sandwich.”
“베이컨은 샌드위치에 넣어도 아무도 이상하게 안 보잖아요. 그런데 샌드위치에 달걀 하나만 들어갔다 하면, 쾅, 바로 아침용 샌드위치가 돼버린단 말이에요.”