Augustus asked if I wanted to go with him to Support Group, but I was really tired from my busy day of Having Cancer, so I passed.
어거스터스는 서포트 그룹에 같이 가겠느냐고 물었지만, 나는 ‘암 환자로 살기’라는 바쁜 일과 때문에 너무 지쳐서 거절했다.
Having Cancer(암 환자로 살기)를 하나의 전업 직업이나 고된 일과처럼 표현한 헤이즐의 냉소적인 유머가 섞인 대목입니다.
We were sitting there on the couch together, and he pushed himself up to go
소파에 함께 앉아 있던 그는 가려고 몸을 일으키려다가,
but then fell back down onto the couch and sneaked a kiss onto my cheek.
다시 소파로 풀썩 주저앉더니 내 뺨에 몰래 키스를 했다.
“Augustus!” I said. “Friendly,” he said. He pushed himself up again and really stood this time,
“어거스터스!” 내가 소리치자, “친근함의 표시야.” 그가 대답했다. 그는 다시 몸을 일으켜 이번에는 정말로 일어선 뒤,
then took two steps over to my mom and said, “Always a pleasure to see you,”
엄마 쪽으로 두 걸음 다가가 말했다. “어머님, 뵙게 되어 언제나 즐겁습니다.”
and my mom opened her arms to hug him, whereupon Augustus leaned in and kissed my mom on the cheek.
엄마는 어거스터스를 안아주려 팔을 벌렸고, 그러자 어거스터스가 몸을 숙여 엄마의 뺨에 입을 맞췄다.
He turned back to me. “See?” he asked. I went to bed right after dinner, the BiPAP drowning out the world beyond my room.
그가 나를 돌아보며 물었다. “봤지?” 저녁을 먹자마자 나는 잠자리에 들었다. 바이팹 소리가 내 방 너머의 세상을 지워버렸다.
I never saw the swing set again. I slept for a long time, ten hours,
나는 그 후로 그네 세트를 다시는 보지 못했다. 나는 10시간 동안이나 아주 길게 잤다.
어거스터스와 함께 올린 광고를 보고 누군가 그네를 가져갔음을 알 수 있습니다. 헤이즐이 잠든 사이 한 시절의 추억이 뒷마당에서 사라졌군요.
possibly because of the slow recovery and possibly because sleep fights cancer
회복이 더뎌서였을 수도 있고, 잠이 암과 싸워주기 때문이었을 수도 있으며,
and possibly because I was a teenager with no particular wake-up time.
딱히 일어날 시간이 정해져 있지 않은 십 대였기 때문일 수도 있었다.
I wasn’t strong enough yet to go back to classes at MCC. When I finally felt like getting up,
나는 아직 MCC의 수업에 복귀할 만큼 기운을 차리지 못했다. 마침내 몸을 일으킬 수 있겠다는 기분이 들었을 때,
MCC는 헤이즐이 다니는 지역 커뮤니티 칼리지(Community College)의 약칭입니다.
I removed the BiPAP snout from my nose, put my oxygen nubbins in, turned them on,
나는 코에서 바이팹 호스를 빼내고 산소 튜브를 끼운 뒤 전원을 켰다.