He moaned in misery. “I’m gonna die a virgin,” he said. “You’re a virgin?” I asked, surprised.
그는 비참하다는 듯 신음했다. “난 동정으로 죽게 될 거야.” 그가 말했다. “너 동정이야?” 내가 깜짝 놀라 물었다.
“Hazel Grace,” he said, “do you have a pen and a piece of paper?” I said I did.
“헤이즐 그레이스.” 그가 말했다. “펜이랑 종이 있어?” 나는 있다고 했다.
“Okay, please draw a circle.” I did. “Now draw a smaller circle within that circle.” I did.
“좋아, 원을 하나 그려봐.” 나는 그렸다. “이제 그 원 안에 더 작은 원을 그려봐.” 나는 그렸다.
“The larger circle is virgins. The smaller circle is seventeen-year-old guys with one leg.”
“큰 원은 동정들이야. 작은 원은 다리가 하나뿐인 열일곱 살 남자애들이고.”
큰 원(동정들) 안에 작은 원(다리가 하나뿐인 17세 소년들)이 포함되어 있다는 벤 다이어그램 비유를 통해, 자신의 신체적 상황 때문에 연애 기회가 적었음을 유머러스하게 한탄하고 있습니다.
I laughed again, and told him that having most of your social engagements occur at a children’s hospital also did not encourage promiscuity,
나는 다시 웃으며, 대부분의 사교 활동이 어린이 병원에서 이루어지는 환경 또한 딱히 성적으로 문란해지는 데 도움이 되지는 않는다고 말해주었다.
and then we talked about Peter Van Houten’s amazingly brilliant comment about the sluttiness of time,
그러고 나서 우리는 시간의 난잡함에 관한 피터 반 호텐의 그 놀랍도록 천재적인 논평에 대해 이야기를 나누었다.
and even though I was in bed and he was in his basement, it really felt like we were back in that uncreated third space,
나는 침대에 있고 그는 지하실에 있었지만, 마치 우리가 다시금 그 창조되지 않은 제3의 공간으로 돌아간 것만 같았다.
uncreated third space(창조되지 않은 제3의 공간)는 앞서 4장에서 언급되었던 표현으로, 각자의 물리적 공간을 벗어나 오직 전화 통화를 통해서만 도달할 수 있는 두 사람만의 정서적 교감의 장을 의미합니다.
which was a place I really liked visiting with him.
그곳은 내가 그와 함께 방문하기를 정말 좋아했던 장소였다.
Then I got off the phone and my mom and dad came into my room, and even though it was really not big enough for all three of us,
전화를 끊자 엄마와 아빠가 내 방으로 들어왔다. 셋이 다 들어오기엔 방이 정말 좁았지만,
they lay on either side of the bed with me and we all watched ANTM on the little TV in my room.
부모님은 내 양옆으로 침대에 누워 방에 있는 작은 TV로 『도전! 슈퍼모델』을 함께 시청했다.
ANTM은 미국의 유명한 서바이벌 리얼리티 쇼인 『America's Next Top Model』(도전. 슈퍼모델)의 약자입니다.
This girl I didn’t like, Selena, got kicked off, which made me really happy for some reason.
내가 싫어하던 셀레나라는 여자애가 탈락했는데, 왠지 모르게 정말 기분이 좋았다.
Then Mom hooked me up to the BiPAP and tucked me in, and Dad kissed me on the forehead, the kiss all stubble, and then I closed my eyes.
그 후 엄마는 내 몸에 바이팹을 연결해주고 이불을 덮어주었다. 아빠는 내 이마에 뽀뽀를 해주었는데 까칠한 수염의 감촉이 느껴졌다. 그러고 나서 나는 눈을 감았다.